Originally posted by ferneyhoughgeliebte
View Post
Episode?
Collapse
X
-
Originally posted by french frank View PostWhat about 'Part 1' and 'Part 2'?
Instead of a musical episode they'll be referring to the 'middle eight' next (just as accurate as Performer: Beethoven) ...
[OED: half
'One of two opposite, corresponding, or equal parts into which a thing is or may be divided.'
'One of two divisions more or less approaching equality: esp. with comparatives, as the larger or better half. ']
On the etymology of half, halb &c, the OED says: The oldest sense in all the languages is ‘side’.
Comment
-
-
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostI suppose I could mention the 22 "episodes" in Eine Alpensinfonie".
This thread drove me to looking up exactly what 'episode' meant. Etymologically: ἐπεισόδιος coming in besides, < ἐπί in addition + εἴσοδος entering, < εἰς into + ὁδός way. So it's something in addition to and in the way of the main 'action' . Or a bit that contributes to, incidentally or essentially, or interrupts, the main work.
So you could say it was the interval feature, but I can't see how it applies to the two 'halves' of the concertIt isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostSo it's something in addition to and in the way of the main 'action' . Or a bit that contributes to, incidentally or essentially, or interrupts, the main work.
Why do some people so object to using the language properly?
If we are going to hijack the language by using the wrong (but vaguely associated) word, the result is ridiculous. You could call a string quartet a cord tetrad, for example, and by Jayne's logic, why not? I'll tell you why not. Nobody would have the faintest idea what you meant.
Comment
-
-
Originally posted by Vile Consort View PostWhich is exactly what it means in the analysis of a fugue, of course.
Why do some people so object to using the language properly?
If we are going to hijack the language by using the wrong (but vaguely associated) word, the result is ridiculous. You could call a string quartet a cord tetrad, for example, and by Jayne's logic, why not? I'll tell you why not. Nobody would have the faintest idea what you meant.
Never works, does it?
Comment
-
-
First of all, the word you are seeking is absurdum, not absurdam.
Secondly, you seem to be labouring under two misapprehensions:
1. that I actually employed reductio ad absurdum (which I did not), and
2. that reductio ad absurdum is a fallacious form of argument (which it isn't).
Reductio ad absurdum is a valid form of argument in which one proves a proposition to be true by showing that its negation leads to a contradiction. It's one way of proving, for example, the irrationality of the square root of 2.
One really must be precise in the way one uses language and not say "reductio ad absurdam (sic)" when one means "slippery slope". Otherwise one runs not only the risk of failing to make oneself understood, but also the risk of appearing not to understand.
Comment
-
-
Originally posted by Vile Consort View Post...One really must be precise in the way one uses language and not say "reductio ad absurdam (sic)" when one means "slippery slope". Otherwise one runs not only the risk of failing to make oneself understood, but also the risk of appearing not to understand.
Comment
-
-
Originally posted by Vile Consort View PostFirst of all, the word you are seeking is absurdum, not absurdam.
Secondly, you seem to be labouring under two misapprehensions:
1. that I actually employed reductio ad absurdum (which I did not), and
2. that reductio ad absurdum is a fallacious form of argument (which it isn't).
Reductio ad absurdum is a valid form of argument in which one proves a proposition to be true by showing that its negation leads to a contradiction. It's one way of proving, for example, the irrationality of the square root of 2.
One really must be precise in the way one uses language and not say "reductio ad absurdam (sic)" when one means "slippery slope". Otherwise one runs not only the risk of failing to make oneself understood, but also the risk of appearing not to understand.
And you've chosen to highlight just one form of the reductio ad absurdum, which is the one known more precisely as the reductio ad impossibilem, or the proof by contradiction.(Thankyou wiki).
But we're all making choices here. You and FF cleave to the etymological root meaning of "episode" because it suits your preferences and your perception of usage. I adduced OED definitions because it supported my acceptance of the use of "episode" on a website.
When episode is used for part of a TV serial it certainly is "the main action"; you should look again at how the term is generally used on the iplayer as I described earlier. All is contextual, relativistic.
'WORDS SLIP, SLIDE, SOMETIMES BREAK, UNDER THE BURDEN,
WILL NOT STAY IN PLACE, WILL NOT STAY STILL..."
(freely adapted* from TS Eliot)
*because I'm typing this one-and-a-half-handed with a cat on my lap, and can't check the quote...Last edited by jayne lee wilson; 22-08-12, 03:10.
Comment
-
-
Er, only the first sentence is about a typo. But I can see why you want to gloss over the rest of it.
You are right about context of course, and you rather help me make my point there, because "episode" is not the right word to use in this context.
I would put money on iPlayer saying "episode" because that's the only way programs in two parts can be published on it, not because anybody actively decided to call the parts of a prom "episodes". They just didn't anticipate it being used this way.
Why are you defending a bug in the iPlayer as if your life depended on it? Did you design it by any chance?
Comment
-
Comment