Originally posted by Pabmusic
View Post
The Flying Apostrophe
Collapse
X
-
Don Petter
-
As a dyslexic who has complete and utter problems with grammar, punctuation, spelling, word concepts (eg effect/ affect).... and indeed with even seeing what might be a problem within a sentence I have written....may I just say....That I would be pleased if all pedants would go and add value to an olive/a pepper/a vine leave....bong ching
Comment
-
-
Originally posted by gurnemanz View PostItalian piano also means "floor" which could lead to ambiguity. "Abbiamo due piani" might refer to your house or what you have in it. For this reason they might prefer "pianoforte" (plural "pianoforti").
Just what Iwas about to ask. Abbiamo due pianoforti ?,oh wellnot likely to need the question now
Comment
-
-
Don Petter
Originally posted by eighthobstruction View PostAs a dyslexic who has complete and utter problems with grammar, punctuation, spelling, word concepts (eg effect/ affect).... and indeed with even seeing what might be a problem within a sentence I have written....may I just say....That I would be pleased if all pedants would go and add value to an olive/a pepper/a vine leave....
Comment
-
Originally posted by Pabmusic View PostAm I right in thinking it is Dutch usage to use an apostrophe before the 's' in the plural of words ending in a vowel?
Speaking of the Dutch - and whilst it's not quite on-topic in terms of apostrophic use and misuse, their country's name is "the Netherlands" yet it is often referred to as "Holland" even though Holland is only one part thereof; as its population speak neither Hollandais(e) noe Netherlandish but Dutch, perhaps the topic could claim some place in a consideration of this anomalous situation to the extent that a Flying Apostrophe might have been the invention of a Flying Dutchman...
Comment
-
-
Originally posted by ahinton View PostDo'nt you mean that you "should'nt" have sold all you're vinyl?...
Comment
-
Comment