Originally posted by P. G. Tipps
View Post
Phrases/words that set your teeth on edge.
Collapse
X
-
Originally posted by Serial_Apologist View PostCliveden House does overlook a semi-gorge, one half of the river Thames being cliff-sided at that point, and is in Buckinghamshire; and I would say, having visited there, that the stream that runs down into the Thames, to the south of the plateau on which the mansion stands, is definitely in a gorge.
Comment
-
-
Originally posted by P. G. Tipps View PostI'm only going by my dictionary definition. I don't define words, my dictionary does all that sort of clever stuff for me.
So exactly what 'part of the point' has my dictionary missed .. ?Last edited by ahinton; 11-07-17, 08:45.
Comment
-
-
Originally posted by Richard Barrett View PostThis concept of infallibility you here assign to your dictionary is one of the more stultifying legacies the church of Rome has bequeathed to the world.
A curious phrase once used mostly by Far Right Protestants in N. Ireland, and also those on President Donald Trump's maternal island home no less, and seemingly now becoming rather more prevalent elsewhere.
Personally I've never actually come across a member of this elusive church/sect, even in Rome. I'd love to meet one some day, we'd have so much to discuss!
However, as for dictionaries, my encyclopedia tells me that the first European dictionary known to exist was the Catholicon (1287) by Johannes Balbus.
You can learn so much from dictionaries and encyclopedias, RB ...
Comment
-
-
Originally posted by P. G. Tipps View PostI'm only going by my dictionary definition. I don't define words, my dictionary does all that sort of clever stuff for me.
Put not your trust in dictionaries.It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostThe reader is supposed to do the clever stuff - matching a meaning to a context in such a way that it will be correctly understood. E.g. when I set a prose for French translation - a passage from Bradbury's The History Man: Howard, a sociology lecturer, is described as wearing 'a black leather jacket'. This was rendered as, if I remember, 'un baliste', probably because the student was looking up the word for 'leather' and found' 'leatherjacket Icthy.' Clever stuff by the dictionary, not by the student.
Put not your trust in dictionaries.
Comment
-
-
Originally posted by P. G. Tipps View Post'the church of Rome'
A curious phrase once used mostly by Far Right Protestants in N. Ireland, and also those on President Donald Trump's maternal island home no less, and seemingly now becoming rather more prevalent elsewhere.
Originally posted by P. G. Tipps View PostPersonally I've never actually come across a member of this elusive church/sect, even in Rome. I'd love to meet one some day, we'd have so much to discuss!
Originally posted by P. G. Tipps View PostHowever, as for dictionaries, my encyclopedia tells me that the first European dictionary known to exist was the Catholicon (1287) by Johannes Balbus.
You can learn so much from dictionaries and encyclopedias
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostThe reader is supposed to do the clever stuff - matching a meaning to a context in such a way that it will be correctly understood ... Put not your trust in dictionaries.
The problem is not the dictionary. That is an essential tool for understanding the meaning of any word. The real problem is non-dictionary 'definitions' used by many today.
Ahinton will no doubt request an example. In anticipation of this I might suggest the word 'liberal' (small 'l') which today is used to denote a person with rather strong 'socially-radical' views, and who regularly denounces 'non-liberals'. They (the 'liberals') have a perfect right to hold such views, of course, whatever we call them, just like the 'non-liberals' who are more commonly referred to as 'bigots'.
However, my dictionary says that 'a liberal' is 'one willing to respect or accept behaviour or opinions different from one's own; open to new ideas'
I wholly agree with my dictionary, french frank!
Comment
-
-
Originally posted by P. G. Tipps View Post...The real problem is non-dictionary 'definitions' used by many today.
...I might suggest the word 'liberal' (small 'l') which today is used to denote a person with rather strong 'socially-radical' views...
However, my dictionary says that 'a liberal' is 'one willing to respect or accept behaviour or opinions different from one's own; open to new ideas'...
I wholly agree with my dictionary, french frank!
Mine includes among the definitions it offers:
4.a. ... (Polit.) favouring social reform and a degree of state intervention in matters of economics and social justice; left-wing.
Originally posted by P. G. Tipps View Post'the church of Rome'
A curious phrase once used mostly by Far Right Protestants in N. Ireland...
Give me the Whore of Babylon any day.
Comment
-
-
Originally posted by P. G. Tipps View PostI wholly agree with my dictionary, french frank!
Look up Latin liberalis and you get 'generous, liberal, bountiful, ample, dignified, honorable, befitting a freedman'. I see no specifically political meaning in French or English prior to the 18th century. How can a word have any useful meaning other than 'the way it is used currently'?It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by P. G. Tipps View Postonce used mostly by Far Right Protestants in N. Ireland
1. broad or wide-ranging in tastes, interests, or the like; having sympathies with all; broad-minded; liberal.
2. universal in extent; involving all; of interest to all.
3. pertaining to the whole Christian body or church.
Comment
-
-
Originally posted by Richard Barrett View PostWell, I have nothing to do with the far right, hardly anything to do with Protestantism, having outgrown it at an early age, and very little to do with Northern Ireland, having only been there once. I just liked the sound of "the church of Rome". According to my dictionary it would seem a more appropriate choice of word than "catholic", which apparently means:
I take it you would regard this dictionary of mine as less than infallible.
Comment
-
-
.
... ah, but there's the distinction between "caarthlic" (as those of a Romish persuasion in these parts have it * ) meaning RC, and "cath'lic" meaning 'having sympathies with all; broad-minded, liberal' (as Richd: B's dixonary puts it).
And never forget that in English, 'liberal' means (more or less) left-leaning and well-intentioned - whereas in French 'liberal' means right-wing, neo-con, fascist...
Dictionaries - dontcha lov' em?
* - especially those for whom the eucharist is the Maarsss
.
.Last edited by vinteuil; 11-07-17, 12:39.
Comment
-
-
Originally posted by Richard Barrett View Post...According to my dictionary it would seem a more appropriate choice of word than "catholic", which apparently means:
...3. pertaining to the whole Christian body or church.
Comment
-
Comment