Phrases/words that set your teeth on edge.

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • vinteuil
    Full Member
    • Nov 2010
    • 12664

    Originally posted by Pabmusic View Post
    I watch quite a lot of online programmes, and can't cope with (I'm getting the shakes) a prevalent expression. It's ... (dare I?) something that crops up all the time in American videos. Is it common in the UK? It goes like this - the narrator makes a statement, or more often emphasises a point: -

    He says, "Hey! - we should do this..." Or, "Hey! - we should do that...". "I said to him 'Hey! - I didn't want you to react like that". "I saw her and said 'Hey! - why don't we...?'" Ad inf. ...

    Hey! - what's happening?

    Hey!
    ... but wd you prefer the British equivalent :

    "So - we should do this..." Or, "So - we should do that...". "So I said to him 'So - I didn't want you to react like that'". "So I saw her and said 'So! - why don't we...?'"


    .

    Comment

    • Pabmusic
      Full Member
      • May 2011
      • 5537

      Originally posted by vinteuil View Post
      ... but wd you prefer the British equivalent :

      "So - we should do this..." Or, "So - we should do that...". "So I said to him 'So - I didn't want you to react like that'". "So I saw her and said 'So! - why don't we...?'"


      .
      [Sigh]

      Of course, silly me!

      Hey!

      Comment

      • Pabmusic
        Full Member
        • May 2011
        • 5537

        Originally posted by ferneyhoughgeliebte View Post
        That looks like a high pollen count.
        It's too early for that!

        Hey!

        Comment

        • Pabmusic
          Full Member
          • May 2011
          • 5537

          Originally posted by LeMartinPecheur View Post
          Pabs: it's probably this weather we're having - they're making Hey! while the sun shines

          I'll get me (very lightweight) coat...
          Hey! What have I started?

          Comment

          • LezLee
            Full Member
            • Apr 2019
            • 634

            Originally posted by LMcD View Post
            Isn't a 'presentee' somebody to whom a present is presented by a presenter?
            Yes, I've always understood the 'ee' was used for the recipient of something, but you often see numbers of attendees at a meeting. My first encounter with this usage was when I first moved to Scotland and saw notices on the buses - '52 seated, 12 standees' which I found amusing for some reason.

            Comment

            • french frank
              Administrator/Moderator
              • Feb 2007
              • 29882

              Originally posted by LezLee View Post
              My first encounter with this usage was when I first moved to Scotland and saw notices on the buses - '52 seated, 12 standees' which I found amusing for some reason.
              I was always intrigued by Scottish clerk/clerkess. (Now tell me it's quite common in the north of England )

              But I've been trying to work out the origin of 'absentee' and why it seems quite acceptable. Is it that it can have a reflexive idea which gives it an 'object'? An absentee being one who has absented oneself? Whereas an employee is someone who is employed by someone else, either expressed or understood by the passive.

              Second thought: You can have people attending or standing, but that 'shouldn't' convert into attendee and standee. But you can't have someone absenting (without some qualifying word).
              It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

              Comment

              • LezLee
                Full Member
                • Apr 2019
                • 634

                "I was always intrigued by Scottish clerk/clerkess. (Now tell me it's quite common in the north of England )"

                Nope. Never heard it anywhere actually. I don't think there are many clerks these days, they all have fancy titles.

                Comment

                • french frank
                  Administrator/Moderator
                  • Feb 2007
                  • 29882

                  Originally posted by LezLee View Post
                  Nope. Never heard it anywhere actually. I don't think there are many clerks these days, they all have fancy titles.
                  "Clerkess in wages scam stole £30,000 in a year" [Aberdeen] Press and Journal, 26 July 2012

                  As I was based in Aberdeen, perhaps it was confined to the North-East.
                  It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                  Comment

                  • LeMartinPecheur
                    Full Member
                    • Apr 2007
                    • 4717

                    Originally posted by french frank View Post
                    "Clerkess in wages scam stole £30,000 in a year" [Aberdeen] Press and Journal, 26 July 2012

                    As I was based in Aberdeen, perhaps it was confined to the North-East.
                    When it seems that the word actress has been abolished, it's odd to be inventing clerkesses!
                    I keep hitting the Escape key, but I'm still here!

                    Comment

                    • LezLee
                      Full Member
                      • Apr 2019
                      • 634

                      I remember hearing on programmes like the Antiques Roadshow that Clarice Cliff and her contemporaries were called paintresses, meaning specifically women who decorated pottery, not just female painters.

                      Comment

                      • kernelbogey
                        Full Member
                        • Nov 2010
                        • 5645

                        Originally posted by Pabmusic View Post
                        Today from the BBC: "In the 1880s, the US passed legislation barring Chinese workers from immigrating to the US".
                        I've heard this, possibly as US usage.

                        Perhaps it reflects (in the US) a current climate of anxiety over immigration and thus preferring the word representing incoming/arrival over the one reflecting departure?

                        Comment

                        • french frank
                          Administrator/Moderator
                          • Feb 2007
                          • 29882

                          Originally posted by Pabmusic View Post
                          Today from the BBC:

                          "In the 1880s, the US passed legislation barring Chinese workers from immigrating to the US".
                          I'm still trying to work out what's wrong …
                          It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                          Comment

                          • LezLee
                            Full Member
                            • Apr 2019
                            • 634

                            Originally posted by kernelbogey View Post
                            I've heard this, possibly as US usage.

                            Perhaps it reflects (in the US) a current climate of anxiety over immigration and thus preferring the word representing incoming/arrival over the one reflecting departure?
                            I suppose they couldn't prevent people emigrating i.e. leaving China and arriving on US shores, but they could stop them immigrating i.e. entering the US? I think it's correct.

                            Comment

                            • Serial_Apologist
                              Full Member
                              • Dec 2010
                              • 37318

                              Originally posted by french frank View Post
                              I'm still trying to work out what's wrong …
                              Immigrating into the US sounds less clumsy, wouldn't one say? Immigrating to suggests they arrive at the US but that's as far as they get, whether allowed to proceed in or not.

                              Comment

                              • kernelbogey
                                Full Member
                                • Nov 2010
                                • 5645

                                Comin' over 'ere, subvertin' our language....

                                Comment

                                Working...
                                X