If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
stations that were some way away from the towns they served had Road tagged on, now they tag on Parkway and eg in the case of Bodmin Road we now have Bodmin Parkway.
It can only be a matter of time before the quaint little Irton Road station on the Ravenglass & Eskdale is renamed "Irton Parkway".
Is the word 'parkway' the objection? Out of town stations have more flexible connections (Avignon Centre v Avignon TGV, for example). But I suppose Didcot Hitachi, Bodmin Hitachi might do?
I think the objection here is to the totally unnecessary loss of the historical connection - OK for new stations, but not for perfectly good existing names.
I've always thought of 'Parkway' as a Park & Ride area where you park, then get the train into town.
I've more or less got used to it now but I used to object to Park n Ride since it doesn't accord with British use of the word "ride", meaning to travel by bike or horse.
I once genuinely heard precisely this exchange at a railway station when on holiday in Yorkshire.
THis reminds me of the satirizing of Transport for London's publicity highlighting tourist hotspots, in which we see Henry VIII at a ticket office, requesting "One return to the Tower of London, please". Underneath, someone has graffitoed - "And a single for the wife"!
"I'd like a return ticket please"
"Where to?"
"Here, of course"
A close relative of an old Tommy Cooper gag:
"The other day the phone rang. I picked it up & said "Chiswick 5678. Thomas Cooper here. Who's speaking, please".
The voice at the other end replied "You are" "
The whole household erupts with mirth every time we hear that. Mind you, that's one way language evolves if it's used often enough (as with many mispronounced foreign words).
Comment