Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Pabmusic
    Full Member
    • May 2011
    • 5537

    Originally posted by vinteuil View Post
    ... with English names the usual rule is -'s "whenever possible, ie in all monosyllables and disyllables, and in longer words accented on the penult" -

    Charles's Cousins's Gustavus's Hicks's St James's Jones's Thomas's Zacharias's

    in longer names not accented on the penult -'s is also preferable, tho' -' is also admissible - eg Nicholas'

    Euphony may decide the addition or omission of 's. It is often omitted when the last syllable of the name is pronounced -iz, as in Bridges', Moses'.

    There are as always exceptions. The hospital seems to prefer to be St Thomas'
    An excellent exposition. Pronunciation is particularly important here, since s's is clearly ziz but s' is not.

    Comment

    • ferneyhoughgeliebte
      Gone fishin'
      • Sep 2011
      • 30163

      Originally posted by ardcarp View Post
      There is a view that apostrophes should be completely abandoned. The occasions when possessives or omitted letters get confused with simple plurals are so rare as to be negligible. In the phrase "Johns coat" we know perfectly well we are talking about the coat belonging to John. "Its a fine day" unambiguously means that the day is fine. So although in practice I'm [Im?] a paid-up member of the apostrophe police, if it became acceptable not to use them at all, I'd [Id?] be happy.
      There was no golden age of correct grammar and punctuation - QI debunks the grammar bullies
      [FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]

      Comment

      • Pulcinella
        Host
        • Feb 2014
        • 11114

        Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
        How about: The As and Bs have come out crooked?
        But in maths (algebra) a and A will not be the same!
        Using apostrophes in plurals such as these seems more prevalent in the US papers I get to edit.
        I take them out (risking the wrath of the authors), maintaining that a change of font is adequate if the plural form really needs to be used (variable in italic, s in roman), or, more usually, also remove the s and make the sense plural by using such terminology as .......(complicated equation), where the p represent pedants and the q quibblers!

        Loved Panini's, by the way!
        Last edited by Pulcinella; 29-05-15, 09:20. Reason: Redefined q to mean quibbler not questioner!

        Comment

        • ardcarp
          Late member
          • Nov 2010
          • 11102

          Read it. Examples chosen especially to be ambiguous, but in everyday use, 99 times out of 100 there would be no problem.

          Comment

          • Pabmusic
            Full Member
            • May 2011
            • 5537

            Originally posted by vinteuil View Post
            Place names seem quite unpredictable. Earls Court but Baron's Court; Shepherd's Bush Green but Golders Green and Palmers Green. Why no apostrophes for All Souls (Oxford), Bury St Edmunds, Johns Hopkins University, Owens College (Manchester), St Albans, St Andrews, St Bees, St Helens (Merseyside), St Kitts, St Leonards, St Neots (Cambridgeshire)?
            I grew up in Chandler's Ford and went to Peter Symonds' School in Winchester. Both junior and grammar schools were 'hot' on enforcing the apostrophes. Now both have dropped them, because it causes confusion.

            Comment

            • LeMartinPecheur
              Full Member
              • Apr 2007
              • 4717

              Originally posted by Pabmusic View Post
              I ... went to Peter Symonds' School in Winchester.
              i was there 65-72 Pabs. You??
              I keep hitting the Escape key, but I'm still here!

              Comment

              • Pabmusic
                Full Member
                • May 2011
                • 5537

                Originally posted by LeMartinPecheur View Post
                i was there 65-72 Pabs. You??
                1964-71. Well I never!

                Comment

                • Serial_Apologist
                  Full Member
                  • Dec 2010
                  • 37857

                  Homogeneous

                  My 1942 Oxford Dictionary has this word pronounced homoge'neous, with the first e prounounced "ee", but more and more I hear it pronounced homo'geneous with the first e short, and the second omitted altogether.

                  Which, if either of these, is correct, please?

                  Comment

                  • Don Petter

                    I'm the latter, I think, but maybe there's no homogeneous consensus?

                    Comment

                    • LeMartinPecheur
                      Full Member
                      • Apr 2007
                      • 4717

                      Originally posted by Serial_Apologist View Post
                      Homogeneous

                      My 1942 Oxford Dictionary has this word pronounced homoge'neous, with the first e prounounced "ee", but more and more I hear it pronounced homo'geneous with the first e short, and the second omitted altogether.

                      Which, if either of these, is correct, please?
                      The earlier pronunciation sounded very like "homo-genius". Wonder if that had anything to do with its demise?
                      I keep hitting the Escape key, but I'm still here!

                      Comment

                      • jean
                        Late member
                        • Nov 2010
                        • 7100

                        Originally posted by Serial_Apologist View Post
                        Homogeneous

                        My 1942 Oxford Dictionary has this word pronounced homoge'neous, with the first e prounounced "ee", but more and more I hear it pronounced homo'geneous with the first e short, and the second omitted altogether.

                        Which, if either of these, is correct, please?
                        Homogeneous and homogenous are two different words. Your dictionary has probably got a separate entry for the second.

                        Comment

                        • Serial_Apologist
                          Full Member
                          • Dec 2010
                          • 37857

                          Originally posted by jean View Post
                          Homogeneous and homogenous are two different words. Your dictionary has probably got a separate entry for the second.
                          No only the first, jean:

                          "homoge.nious, a. Of the same kind; consisting of parts all of the same kind, uniform. Hence or cogn. homogene.ITY, homoge.neousNESS, nn, homogeneousLY adv. [f. schol. L homogeneus f. Gk HOMO(genes f. genos kind) = OUS]"

                          (The Concise Oxford Dictionary of Current English - Adapted by H.W.Fowler and F.G Fowler from The Oxford Dictionary - Third Edition 1934 reprinted 1940, not 1942, sorry!)

                          Comment

                          • vinteuil
                            Full Member
                            • Nov 2010
                            • 12955

                            Originally posted by jean View Post
                            Homogeneous and homogenous are two different words. Your dictionary has probably got a separate entry for the second.
                            ... isn't it a little more complicated than that, jean? - or are you being disingenuous?

                            Yes, my [first edn] OED has separate entries for homogeneous and homogenous.

                            But I note that in the 1976 Supplement to the OED under homogeneous there is a footnote -

                            ¶ The spelling homogenous is less common than the pronunc. [homo'djinus], which perh. owes its currency partly to the vb. homogenize and its derivs.

                            (The six 'homogenous' examples, still in the 'homogeneous' entry, following the footnote (from 1956, 1961, 1964,1970, 1971, 1972) seem to have the meaning 'homogeneous'. )

                            On the same page it is writ :

                            homogenous, var *HOMOGENEOUS a.

                            Comment

                            • Bryn
                              Banned
                              • Mar 2007
                              • 24688

                              My 1971 OED gives homogeneous (the word we are concerned with), homogenous (a specifically biological term indicating common ancestry) and homogonous (another biological term, indicating similar reproductive organs).

                              Comment

                              • jean
                                Late member
                                • Nov 2010
                                • 7100

                                Originally posted by vinteuil View Post
                                ... isn't it a little more complicated than that, jean?
                                No more than the difference between 'ομοιουσιος and 'ομοουσιος, wouldn't you say?

                                But seriously...would the pronunciation/spelling homogenous for homogeneous have taken root without some memory, however dim, of the other word? Or was it just the existence of homogenise that did it?

                                (I didn't think anyone pronounced heterogeneous as heterogenous, but I checked, and apparently they do, even thought there's no separate word heterogenous. I don't know where this leaves whatever argument I was trying to make.)

                                Comment

                                Working...
                                X