Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • french frank
    Administrator/Moderator
    • Feb 2007
    • 30235

    Originally posted by vinteuil View Post
    ... but you're happy with the River Avon?
    Well, 'Avon' - spelling and pronunciation - is a Proper Name, differentiating all Rivers Avon/River Avons from other rivers which have other names. That would be like objecting to a Mr Baker becoming a baker.

    I think this man is fighting a losing battle, however, but it is my particular educational background (having The Latin and The French) which would stop me saying 'comprised of'. Those who have media studies, graphic design and information technology need not be worried about such irrelevancies.
    It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

    Comment

    • jean
      Late member
      • Nov 2010
      • 7100

      Originally posted by french frank View Post
      ...it is my particular educational background (having The Latin and The French) which would stop me saying 'comprised of'...
      But why should it? Mine doesn't.

      Comment

      • french frank
        Administrator/Moderator
        • Feb 2007
        • 30235

        Originally posted by jean View Post
        But why should it? Mine doesn't.
        Because I don't see the reason to change what was perfectly serviceable and comprehensible. My question would be, why does one change? Go with the flow?
        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

        Comment

        • jean
          Late member
          • Nov 2010
          • 7100

          But what is being changed? This usage has been around since the C18. It should not be confused with the active comprise of (see my post above).

          Comment

          • french frank
            Administrator/Moderator
            • Feb 2007
            • 30235

            Originally posted by jean View Post
            But what is being changed? This usage has been around since the C18. It should not be confused with the active comprise of (see my post above).
            Whoops! [Excuse, we had a big family funeral yesterday which kept me away from the forum, so I hadn't been reading it properly.] I was, of course, referring to 'to comprise of' ... Mes excuses.
            It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

            Comment

            • jean
              Late member
              • Nov 2010
              • 7100

              Glad we agree on that! I was worried for a minute...
              Last edited by jean; 06-02-15, 16:02.

              Comment

              • french frank
                Administrator/Moderator
                • Feb 2007
                • 30235

                Originally posted by jean View Post
                Glad we agree on that! N I was worried for a minute...
                In fact, I would say 'it comprises' or, more commonly, 'it consists of' in most contexts; I wouldn't use 'it is comprised of'. That may well be a latent French influence (il comprend v.tr., il est composé de).

                I don't think I use the verb 'to comprise' - it sounds pseudo posh to me. But that's just register, not grammar.
                It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                Comment

                • Don Petter

                  Originally posted by french frank View Post
                  In fact, I would say 'it comprises' or, more commonly, 'it consists of' in most contexts; I wouldn't use 'it is comprised of'. That may well be a latent French influence (il comprend v.tr., il est composé de).

                  I don't think I use the verb 'to comprise' - it sounds pseudo posh to me. But that's just register, not grammar.
                  Isn't 'it comprises' a use of the verb 'to comprise'?

                  Comment

                  • french frank
                    Administrator/Moderator
                    • Feb 2007
                    • 30235

                    Originally posted by Don Petter View Post
                    Isn't 'it comprises' a use of the verb 'to comprise'?
                    It is. I was saying I wouldn't usually use it at all. I'd probably say 'it consists of'.
                    It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                    Comment

                    • ardcarp
                      Late member
                      • Nov 2010
                      • 11102

                      In his R4 show today, Mark Steele wittily illustrated the incorrect use of 'Luddite'.

                      Comment

                      • french frank
                        Administrator/Moderator
                        • Feb 2007
                        • 30235

                        Originally posted by ardcarp View Post
                        In his R4 show today, Mark Steele wittily illustrated the incorrect use of 'Luddite'.
                        Don't keep us in suspense - which use is incorrect?
                        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                        Comment

                        • Bryn
                          Banned
                          • Mar 2007
                          • 24688

                          Originally posted by french frank View Post
                          Don't keep us in suspense - which use is incorrect?
                          Listen to the programme. You know it's worth it.

                          Comment

                          • ardcarp
                            Late member
                            • Nov 2010
                            • 11102

                            ...but if you haven't got time, the word 'Luddite' tends to be applied to people (or by people) who don't understand modern technology. The original Luddites, of course, understood only too well what technology could do, i.e. deprive them of their jobs. But yes, the programme is definitely worth it. It's a winning formula, I suppose, to visit towns and poke fun at them, but MS does it very well.

                            Comment

                            • french frank
                              Administrator/Moderator
                              • Feb 2007
                              • 30235

                              Originally posted by ardcarp View Post
                              ...but if you haven't got time, the word 'Luddite' tends to be applied to people (or by people) who don't understand modern technology. The original Luddites, of course, understood only too well what technology could do, i.e. deprive them of their jobs. But yes, the programme is definitely worth it. It's a winning formula, I suppose, to visit towns and poke fun at them, but MS does it very well.
                              Thanks, arders, much obleeged. I was at that moment (of posting) listening to Stephen Johnson Discovering the Sinfonia Antartica.

                              There's a similar misuse, according to the BBC, of the King Canute analogy.
                              It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                              Comment

                              • french frank
                                Administrator/Moderator
                                • Feb 2007
                                • 30235

                                From the BBC's coverage of the 'nut rage' story today:

                                "Some critics say that the way family members are favoured is unfair and mitigates against good business. They say the nut rage case epitomises that." Latin mitigare based on mitis - mild, soft. Is militare also used in its opposite meaning?

                                Cf OED: "Sense 10 appears to have arisen by confusion with the phrase to militate against : see militate v. 2a. This use of the verb has attracted adverse criticism from writers on usage since at least E. Gowers Fowler's Mod. Eng. Usage (ed. 2, 1965). Webster's Dict. Eng. Usage (1989) states that this ‘cannot yet be considered an American idiom and should be avoided.’ "

                                And Sense 10: 'intr. orig. U.S. to mitigate against : (of a fact or circumstance, an action, etc.) to be a powerful factor or consideration against; to counteract (an argument, a condition, etc.); to hinder or inhibit (an outcome).'


                                I had no idea it was 'acceptable' anywhere, even if with the rider that it was 'to be avoided'. But a clear example of the OED recording 'actual usage' as well as 'standard usage'.
                                It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                                Comment

                                Working...
                                X