Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Pabmusic
    Full Member
    • May 2011
    • 5537

    Originally posted by jean View Post
    ... It is very Irish - maybe only Southern Irish - to aspirate initial wh. Most British English accents don't do it, and I have heard it described by academic linguists as our old favourite, hypercorrection. Which makes me very cross.
    It's interesting to remember that what, which and the like are Germanic. The Old English form was hwæt, hwic, etc., indicating an aspirate w.

    Comment

    • jean
      Late member
      • Nov 2010
      • 7100

      I should have said most British English accents don't do it any more.

      What would Beowulf be without that initial Hwæt?

      .
      Last edited by jean; 13-12-14, 10:38.

      Comment

      • french frank
        Administrator/Moderator
        • Feb 2007
        • 30613

        Originally posted by jean View Post
        This is interesting. It is very Irish - maybe only Southern Irish - to aspirate initial wh. Most British English accents don't do it, and I have heard it described by academic linguists as our old favourite, hypercorrection. Which makes me very cross.
        Some Scottish too.

        And I've been trying to find what I remember as the motto of, hmm, Bp. Elphinstone(?) of Abdn to check the spelling. But can't. Something like:

        They saie, qhuat saie they, lat them saie.

        Also now names such as Urquhart and Farquhar/Farquharson keep the aspirate/guttural quality of the 'quh' - unlike in standard English where they become Erkut, Farker

        (Had a discussion with a Scottish student who insisted that she always clearly pronounced the 'd' in Wed'n'sday (def not Wed-nes-day).
        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

        Comment

        • Hitch
          Full Member
          • Nov 2010
          • 399

          Originally posted by jean View Post
          This is interesting. It is very Irish - maybe only Southern Irish - to aspirate initial wh. Most British English accents don't do it, and I have heard it described by academic linguists as our old favourite, hypercorrection. Which makes me very cross.
          A visitor to Britain might, in aping some natives, drop the (h)aitch and thus be guilty of 'ypercorrection.

          Comment

          • mangerton
            Full Member
            • Nov 2010
            • 3346

            Originally posted by french frank View Post
            Some Scottish too.

            And I've been trying to find what I remember as the motto of, hmm, Bp. Elphinstone(?) of Abdn to check the spelling. But can't. Something like:

            They saie, qhuat saie they, lat them saie.

            Also now names such as Urquhart and Farquhar/Farquharson keep the aspirate/guttural quality of the 'quh' - unlike in standard English where they become Erkut, Farker

            (Had a discussion with a Scottish student who insisted that she always clearly pronounced the 'd' in Wed'n'sday (def not Wed-nes-day).
            Yes, there are clearly two 'd's in "Wednesday", and I pronounce where, what, and which with a clear aspirate.

            Your comment about "Farquhar" reminded me of this, from the brilliant "Scotland the What" team. It also makes reference to the "Menzies" discussion further up the thread.

            Comment

            • Eine Alpensinfonie
              Host
              • Nov 2010
              • 20577

              Originally posted by mangerton View Post
              Yes, there are clearly two 'd's in "Wednesday",
              …and two "r"s in February.

              Comment

              • gurnemanz
                Full Member
                • Nov 2010
                • 7433

                Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
                …and two "r"s in February.
                Topical ref: Who here pronounces the "t" in Christmas?

                Comment

                • jean
                  Late member
                  • Nov 2010
                  • 7100

                  It's a bit hard to expect us to struggle with two when the italans and French have reduced them to one!

                  Comment

                  • ferneyhoughgeliebte
                    Gone fishin'
                    • Sep 2011
                    • 30163

                    Originally posted by gurnemanz View Post
                    Topical ref: Who here pronounces the "t" in Christmas?
                    ... or the "W" in "who/m/se"?
                    [FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]

                    Comment

                    • Eine Alpensinfonie
                      Host
                      • Nov 2010
                      • 20577

                      Originally posted by gurnemanz View Post
                      Topical ref: Who here pronounces the "t" in Christmas?
                      That's not the same as lazily substituting an "r" with a "y".

                      Comment

                      • french frank
                        Administrator/Moderator
                        • Feb 2007
                        • 30613

                        Originally posted by mangerton View Post
                        Yes, there are clearly two 'd's in "Wednesday", and I pronounce where, what, and which with a clear aspirate.


                        Originally posted by mangerton View Post
                        Your comment about "Farquhar" reminded me of this, from the brilliant "Scotland the What" team. It also makes reference to the "Menzies" discussion further up the thread.
                        But did naebiddy niver tell them it shud hae bin "Scotlan the Fit?"
                        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                        Comment

                        • Old Grumpy
                          Full Member
                          • Jan 2011
                          • 3676

                          This has probably been dealt with before.

                          Box set or boxed set?

                          I was disappointed to see this thread title on this forum of all fora.

                          OG

                          Comment

                          • ferneyhoughgeliebte
                            Gone fishin'
                            • Sep 2011
                            • 30163

                            I took that to be a pun on "dreambox", OG.
                            [FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]

                            Comment

                            • Don Petter

                              Originally posted by Old Grumpy View Post
                              This has probably been dealt with before.

                              Box set or boxed set?

                              I was disappointed to see this thread title on this forum of all fora.

                              OG
                              I thought it was a reminder that all dreams are ephemeral, and eventually set like the sun.

                              Comment

                              • Serial_Apologist
                                Full Member
                                • Dec 2010
                                • 37933

                                Originally posted by Hitch View Post
                                A visitor to Britain might, in aping some natives, drop the (h)aitch and thus be guilty of 'ypercorrection.
                                It's maybe worth mentioning the "haitch" pronunciation as being almost omnipresent amongst first generation West Indians. It used to be commonly assumed among cockneys by film makers in the 1950s, but as someone who as a child had a lot of cockney elocuted out of me back then, I don't recall this pronunciation feature, either in myself or my contemporaries as children brought up in west London.

                                Comment

                                Working...
                                X