Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • jean
    Late member
    • Nov 2010
    • 7100

    Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
    Polish pronunciation can be a minefield at first...
    It shouldn't be, it's absolutely consistent - all you have to do is learn the rules.

    Comment

    • french frank
      Administrator/Moderator
      • Feb 2007
      • 30209

      Originally posted by jean View Post
      It shouldn't be, it's absolutely consistent - all you have to do is learn the rules.
      In most languages, bar English, pronunciation is probably pretty consistent. Doesn't always make them easy to pronounce! Written Polish is probably more offputting than spoken: it looks difficult. In Michał, the 'a' is presumably better preserved, as a short 'a', making a rather different diphthong from the 'aw' sound of Bristolese?
      It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

      Comment

      • Eine Alpensinfonie
        Host
        • Nov 2010
        • 20569

        I agree with both Jean and ff. (They are the language gurus.) Even in the more challenging European languages, such as Welsh, pronunciation is remarkably consistent.

        But with the tonal languages of the far east.

        Comment

        • ardcarp
          Late member
          • Nov 2010
          • 11102

          Change of topic...sorry.....and without looking back over 180+ posts, I don't know if it has been covered before. My current grouse is the penchant of R3 presenters to say, "Now Jo Bloggs is going to play Beethoven". What? The complete oeuvre?? Not even a 'some' to narrow things down a bit. And afterwards, "Jo Bloggs THERE playing, etc, etc". Where? Behind you??

          Comment

          • Don Petter

            Originally posted by ardcarp View Post
            Change of topic...sorry.....and without looking back over 180+ posts, I don't know if it has been covered before. My current grouse is the penchant of R3 presenters to say, "Now Jo Bloggs is going to play Beethoven". What? The complete oeuvre?? Not even a 'some' to narrow things down a bit. And afterwards, "Jo Bloggs THERE playing, etc, etc". Where? Behind you??
            Reminds me of 'Peter Sellers sings Gershwin', which he did, literally.

            Comment

            • french frank
              Administrator/Moderator
              • Feb 2007
              • 30209

              Originally posted by ardcarp View Post
              And afterwards, "Jo Bloggs THERE playing, etc, etc". Where? Behind you??
              I remember Humphrey Carpenter picking up on an announcer who said: "And the time, here on Radio 3, is ..."
              It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

              Comment

              • Eine Alpensinfonie
                Host
                • Nov 2010
                • 20569

                Originally posted by jean View Post

                My point was that if the grammarians had been thinking of Greek rather than Latin as a model for the categories they wanted to establish for English, they might have recognised it.
                All your talk of Classical languages, Jean, has prompted me to try to relearn some Latin. I haven't really given it much thought since leaving school, other than when singing church music.

                Comment

                • ardcarp
                  Late member
                  • Nov 2010
                  • 11102

                  Ah those Friday afternoon Latin tests: Clad in the general's tent under the shadow of the knees.

                  Comment

                  • ardcarp
                    Late member
                    • Nov 2010
                    • 11102

                    Pedants' Paradise

                    Having tried and failed to read this in the past (though have used 'Kafka-esque' quite promiscuously) I found yesterday's In Our Time persuaded me to reach it down from the shelf. I might even open it. New Year's Resolution, maybe?



                    If nothing else, it was a great resume of Kafka's background, life, limited writing career, and above all of his weird (unique?) subject matter.

                    Apropos of nothing, one of the programme's guests was announced as Professor Emerita of (something or other). I'm sure it's very PC, but in English no common nouns (viz 'professor') have a grammatical gender, so why should 'emeritus' be made to agree in a dog-Latin sort of way?

                    Comment

                    • jean
                      Late member
                      • Nov 2010
                      • 7100

                      Originally posted by ardcarp View Post
                      ...one of the programme's guests was announced as Professor Emerita of (something or other). I'm sure it's very PC, but in English no common nouns (viz 'professor') have a grammatical gender, so why should 'emeritus' be made to agree in a dog-Latin sort of way?
                      Emeritus has a gender, though. Why is it 'dog Latin' to change it as appropriate?

                      Professor wouldn't change anyway, being of the third declension.

                      (Here's someone who agrees with you - and someone who doesn't.)

                      Comment

                      • ardcarp
                        Late member
                        • Nov 2010
                        • 11102

                        Jean, thanks for your link. I'm glad others have thought about it. Maybe 'dog Latin' was a lazy use on my part. I really meant that some people with a weak grasp of Latin (amongst which I include myself) mess about with gender and number in a cavalier way, e.g. referenda, memoranda. I think what I'm trying to say is, that once a Latin word has become so regularly used as to become part of the English language, we shouldn't fiddle around to make it behave in a Latin way again.

                        On a probably irrelevant note, my mother (of fond memory) became the first female mayor of her town, gold chain, Rolls Royce and all. She was something of a feminist but never sought to question her being addressed as 'Mister Mayor' by all and sundry! Hard to imagine nowadays. My father always joked about being 'The Mayoress'.
                        Last edited by french frank; 29-11-14, 13:20. Reason: Post copied, first sentence refers to previous thread

                        Comment

                        • jean
                          Late member
                          • Nov 2010
                          • 7100

                          Originally posted by ardcarp View Post
                          Jean, thanks for your link. I'm glad others have thought about it. Maybe 'dog Latin' was a lazy use on my part. I really meant that some people with a weak grasp of Latin (amongst which I include myself) mess about with gender and number in a cavalier way, e.g. referenda, memoranda. I think what I'm trying to say is, that once a Latin word has become so regularly used as to become part of the English language, we shouldn't fiddle around to make it behave in a Latin way again.
                          But emeritus isn't such a word, is it? It's gendered, whether you like it or not.

                          As far as your other two examples are concerned, referenda and memoranda are good Latin plurals; referendums and memorandums are good English ones. But they don't apply to people, and they're neuter anyway, so inflecting for gender isn't going to be an issue.

                          I don't like alumnus and alumni used for all-women institutions, either.

                          (Sorry, this really should be on the Pedants thread!)

                          Comment

                          • ardcarp
                            Late member
                            • Nov 2010
                            • 11102

                            This may or (probably) may not be of interest:

                            It often seems as if the debate on pluralising ‘referendum’ can be as divisive as the issues being voted upon. So who’s right?


                            Is this, "Because there isn’t a plural gerund in Latin", plain wrong?

                            Comment

                            • jean
                              Late member
                              • Nov 2010
                              • 7100

                              Very interesting article!

                              No, it is not wrong to say that gerunds don't have plurals - but gerundives (that's the adjectival form) do!

                              Thus the made-up word (I hadn't realised it was made up) referendum can be taken to mean (a thing) that is to be referred, just as agendum is (a thing) that is to be done, and as the meeting usually considers several of these, we need the plural agenda (things that are to be done).

                              Comment

                              Working...
                              X