Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • jean
    Late member
    • Nov 2010
    • 7100

    Originally posted by french frank View Post
    It's an idiomatic phrase, so I don't think it should be formally parsed. I see it as (Jean probably knows the proper term - 'attenuating'?) a 'softening' expression, like saying 'I would [sic] like' rather than 'I want'.
    That's all true, but isn't really the point, because what we are talking about here is the difference between I should like (correct according to the 'rule' about shall being the proper form for the first person unmarked future), and I would like which breaks that 'rule'. Both should and would here derive from the future rather than the modal uses of their respective verbs.

    Perhaps this is the moment to point out that all these future forms are a bit of a fudge, because Germanic languages originally had no future tense and it was presumably only when they came into contact with Latin that they began to think they might like one. The Germans bypassed their modals sollen and wollen and settled on werden, and its use as a future auxiliary seems to coexist quite happily and unambiguously with its original meaning to become.

    We messed up a bit because we used both shall and will, perhaps interchangeably at first, but then the grammarians tried to codify what we were doing and so gave us 'rules' to break - and all the while the modal meanings were interfering with the future ones.

    Comment

    • french frank
      Administrator/Moderator
      • Feb 2007
      • 29879

      Originally posted by jean View Post
      That's all true, but isn't really the point, because what we are talking about here is the difference between I should like (correct according to the 'rule' about shall being the proper form for the first person unmarked future), and I would like which breaks that 'rule'.
      In that case I misunderstood the poster who said "I, personally, would never say 'I should like to thank you'" . I didn't think he meant that he would say 'I would like to thank you' but was objecting that 'should' meant 'ought to', 'supposed to'. I don't think it does when used in that way.
      It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

      Comment

      • visualnickmos
        Full Member
        • Nov 2010
        • 3608

        Originally posted by vinteuil View Post
        ...
        I should think everyone could agree with that description....
        Oh, would that they could!

        Comment

        • visualnickmos
          Full Member
          • Nov 2010
          • 3608

          Originally posted by french frank View Post
          In that case I misunderstood the poster who said "I, personally, would never say 'I should like to thank you'" . I didn't think he meant that he would say 'I would like to thank you' but was objecting that 'should' meant 'ought to', 'supposed to'. I don't think it does when used in that way.
          That is a perfect example of the beauty of English - "when used in that way"

          But I absolutely would say "I would like to thank you"

          and never in a million years would I say "I should like to thank you"

          Comment

          • visualnickmos
            Full Member
            • Nov 2010
            • 3608

            Originally posted by vinteuil View Post
            ... ah well, me all over, I s'pose
            vints: you are most definitely NOT awkward and wrong, and/or very old-fashioned!

            Comment

            • visualnickmos
              Full Member
              • Nov 2010
              • 3608

              This thread could go on for longer than humankind will exist in it's present form - thereby becoming at some future point redundant, anyway!

              Comment

              • visualnickmos
                Full Member
                • Nov 2010
                • 3608

                Originally posted by jean View Post
                That's all true, but isn't really the point, because what we are talking about here is the difference between I should like (correct according to the 'rule' about shall being the proper form for the first person unmarked future), and I would like which breaks that 'rule'. Both should and would here derive from the future rather than the modal uses of their respective verbs.

                Perhaps this is the moment to point out that all these future forms are a bit of a fudge, because Germanic languages originally had no future tense and it was presumably only when they came into contact with Latin that they began to think they might like one. The Germans bypassed their modals sollen and wollen and settled on werden, and its use as a future auxiliary seems to coexist quite happily and unambiguously with its original meaning to become.

                We messed up a bit because we used both shall and will, perhaps interchangeably at first, but then the grammarians tried to codify what we were doing and so gave us 'rules' to break - and all the while the modal meanings were interfering with the future ones.
                Hello Jean

                Your knowledge of languages is clearly stunning and fascinating (to say 'interesting' would sound pejorative) but the point I have underlined is intriguing; how was the future expressed? Forgive me, my English is OK, I think, but I'm not an expert in it's roots, origins and development, although I adore the language.

                You have perhaps, answered my question in the remainder of your post, but I can't quite 'pick it out......' in plain English(!!!)

                Comment

                • jean
                  Late member
                  • Nov 2010
                  • 7100

                  The whole idea of a future tense is strange really; how can you make statements about something that hasn't happened and possibly never will?

                  So perhaps the Germanic languages were quite sensible to begin with.

                  I have found this quite entertaining article about the development of the future tense in German.

                  I've also found Fowler's The King's English online, and here is his chapter - pages and pages of it -on the shall/will distinction. He travels into the furthest reaches of should and would, where I imagine few will wish to follow him. But you should at least have the chance!

                  Comment

                  • Eine Alpensinfonie
                    Host
                    • Nov 2010
                    • 20562

                    I always think Radio 3 is moving headlong into the pluperfect.

                    Comment

                    • Serial_Apologist
                      Full Member
                      • Dec 2010
                      • 37314

                      Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
                      I always think Radio 3 is moving headlong into the pluperfect.
                      Yes, we've been had there.

                      Comment

                      • ahinton
                        Full Member
                        • Nov 2010
                        • 16122

                        Originally posted by jean View Post
                        The whole idea of a future tense is strange really; how can you make statements about something that hasn't happened and possibly never will?
                        If we all held to that, no one would ever speculate on anything!

                        So perhaps the Germanic languages were quite sensible to begin with.

                        In the midst of the elaborate pedantry to be found therein, I have to say that I particularly like "He sky turns dark"....

                        Comment

                        • vinteuil
                          Full Member
                          • Nov 2010
                          • 12662

                          Originally posted by jean View Post
                          The whole idea of a future tense is strange really; how can you make statements about something that hasn't happened and possibly never will?
                          ... and of course Semitic languages don't have our Indo-European sense of three main tenses - past/present/future - they have a binary perfective/imperfective take on the world, things that are definitely concluded and those that are not. I often think we get wrong what a 'prophecy' meant to those who created/received the Bible - we tend to see it (using our Indo-European tense system) as obviously a reference to "the future" - 'this will happen' - ; whereas it is really not that at all - more a sort of "Divine Present" - possibilities still available...






                          .
                          Last edited by vinteuil; 22-09-14, 13:40.

                          Comment

                          • jean
                            Late member
                            • Nov 2010
                            • 7100

                            Originally posted by ahinton View Post
                            If we all held to that, no one would ever speculate on anything!
                            Speculation is allowed, nay encouraged, by modal verbs, and the Germanic languages have those in abundance; what is odd, I suggest, is making statements about future facts.

                            (You didn't mean to include my So perhaps the Germanic languages were quite sensible to begin with as part of your post, did you?)

                            Comment

                            • french frank
                              Administrator/Moderator
                              • Feb 2007
                              • 29879

                              By request:

                              ‘Bath council encourages busking as being appreciated by casual tourists’

                              Bath – name of chief city of BANES, as descriptor of council

                              council – noun, subject of encourages

                              encourages – verb, pres tense, 3rd pers sing

                              busking – verbal noun, object of ‘encourages’

                              as – conjunction introducing non-finite participial clause expressing reason (in conformity with, or in consideration of, the fact that; it being the case that; inasmuch as; since)

                              being - pres participle of vb ‘to be’, dependent upon conjunction ‘as’

                              appreciated – sort of past participle thing used adjectivally referring to ‘busking’

                              by – preposition indicating agency

                              casual – adjective describing ‘tourists’

                              tourists – principal agent governed by ‘by’

                              I think it's the amplification that's the killer
                              It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                              Comment

                              • vinteuil
                                Full Member
                                • Nov 2010
                                • 12662

                                Originally posted by french frank View Post
                                By request:

                                ‘Bath council encourages busking as being appreciated by casual tourists’

                                ...

                                I think it's the amplification that's the killer
                                ... I think amplification is indeed something that is required to make the sentence a bit more comfortable. To my ears it is painfully elliptic. I think it is saying something along the lines of -

                                ‘Bath council encourages busking as being [something that is] appreciated by casual tourists’

                                Comment

                                Working...
                                X