Originally posted by mangerton
View Post
Pedants' Paradise
Collapse
This is a sticky topic.
X
X
-
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
-
-
Originally posted by french frank View PostAnd isn't that why they have a tendency to avoid the word 'welsh' in some contexts in Wales - because it has negative connotations? Not the BBC National Orchestra of Scotland (because Scottish is acceptable), but it is the BBC National Orchestra of Wales. The Wales Millennium Centre seems stranger grammatically than the Welsh Millennium Centre. Scottish, English, French, German okay ...
Comment
-
-
Avoidance of Welsh more likely stems from its later use in expressions such as 'to welsh on a deal'. Until their amalgamation into the Royal Regiment of Wales (there it is again) the Welch Regiment and the Royal Welch Fusiliers relied on an old spelling.Last edited by Pabmusic; 16-02-13, 23:48.
Comment
-
-
Originally posted by Pabmusic View PostTo which one can add Cornwall, Wallace and Walton, all of which contain the Germanic root walh - 'not like us' (literally 'Slav'!). The Anglo-Saxon word for the people we have (since the 18th Century) called Celts was waelisc (foreigners, outsiders). The central European names Wallachia and Wallonia contain it, as does walnut (because it was southern European rather than nearer home).
Avoidance of Welsh more likely stems from its later use in expressions such as 'to welsh on a deal'. Until their amalgamation into the Royal Regiment of Wales (there it is again) the Welch Regiment and the Royal Welch Fusiliers relied on an old spelling.
Comment
-
-
Originally posted by Pabmusic View Post...Avoidance of Welsh more likely stems from its later use in expressions such as 'to welsh on a deal'. Until their amalgamation into the Royal Regiment of Wales (there it is again) the Welch Regiment and the Royal Welch Fusiliers relied on an old spelling.
Comment
-
-
Roehre
The Dutch word for double Dutch / Kauderwelsch is Koeterwaals. In dutch --waals has the same connotations as the German --welsch. It is not a surprise therefore that the Dutch and Flemish call the inhabitants of the French speaking part of Belgium (la Wallonie !) Walen (Welsh), as do the German speaking Swiss their French speaking conpatriots: Welsch
Comment
-
Originally posted by Sir Velo View PostBurgle is a backformation from burglar (note the spelling; it's not burgler.)
There was no pre-existing verb to burgle from which burglar was formed - the clue is in the spelling burglar.
The verb to burgle is a backformation from the existing noun burglar.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostExactly - that's what I said..
There was no pre-existing verb to burgle from which burglar was formed - the clue is in the spelling burglar.
The verb to burgle is a backformation from the existing noun burglar.
It's not restricted to verb-formation. One of the best known back-formations is pea (from pease - 'pease paroge hot, pease porage cold' etc.).Last edited by Pabmusic; 17-02-13, 10:31.
Comment
-
Comment