Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • vinteuil
    Full Member
    • Nov 2010
    • 13194

    Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
    I've never been in tune with grammar anarchists. ::
    ... read: there is an Alpensinfonie way of judging grammar - and then there is the rest of the world.

    Comment

    • amateur51

      Originally posted by vinteuil View Post
      ... read: there is an Alpensinfonie way of judging grammar - and then there is the rest of the world.
      Cheeky boy, vints

      Comment

      • gurnemanz
        Full Member
        • Nov 2010
        • 7470

        Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
        I've never been in tune with grammar anarchists.
        Three types of grammar (probably more)

        1) Deep structure - the rules by which non-linear thoughts in the brain are unconsciously converted into a linear string of surface structure words and find expression in a specific language.

        2) Descriptive grammar - an attempt to standardise the surface structure of a specific language in its current state in terms of syntax (structure) semantics (meaning) and phonology (sound). It can never be fixed or permanent because languages evolve. This happens in an anarchic, pragmatic way. E.g Shakespeare and Milton etc just made up new words if they felt the need. Therefore, if you try to make this grammar prescriptive you will always be on dodgy ground.
        7
        3) Pedagogical grammar - this is what I used as a foreign language teacher. Because second language acquisition in later life is hard, you start off with simple "rules", deliberately not telling the whole truth and gradually reveal the subtleties as necessary and as the students increase in confidence.

        Comment

        • salymap
          Late member
          • Nov 2010
          • 5969

          Originally posted by Pabmusic View Post
          [sings]

          You say eether and I say eyether,
          You say neether and I say nyther,
          Eether, eyether, neether, nyther,
          Let's call the whole thing off!
          You like potato and I like potahto,
          You like tomato and I like tomahto,
          Potato, potahto, tomato, tomahto!
          Let's call the whole thing off!
          But oh! If we call the whole thing off,
          Then we must part.
          And oh! If we ever part,
          Then that might break my heart!

          [oh! it's all getting too intense for me!]

          Ooh I quite enjoyed that and sang along with it. Must put Fred and Ginger's film on some time.

          Comment

          • marthe

            Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
            I realised that, hence the emoticon. However, I cannot recall Americans missing out the "l" in "soldier" either.

            Now that's just bad grammar - two unrelated verbs with no punctuation mark or noun between them - just like "Go compare". But we've been here before.
            AE: I read "solder" as "soldier" therefore making a silly mistake. I can only blame it on the extra glass of wine that I drank with last night's dinner. I pronounce the L in soldier but not in solder. My dear husband pronounces the L in solder. I won't touch any discussion of "aluminum/aluminium" or the different pronunciations of "laboratory." Oh dear, "go figure" was pushing it a little.

            saly: I say tomayto/he says tomahto...though my grandmother always said tomahto but never potahto!

            Comment

            • salymap
              Late member
              • Nov 2010
              • 5969

              Originally posted by marthe View Post
              AE: I read "solder" as "soldier" therefore making a silly mistake. I can only blame it on the extra glass of wine that I drank with last night's dinner. I pronounce the L in soldier but not in solder. My dear husband pronounces the L in solder. I won't touch any discussion of "aluminum/aluminium" or the different pronunciations of "laboratory." Oh dear, "go figure" was pushing it a little.

              saly: I say tomayto/he says tomahto...though my grandmother always said tomahto but never potahto!

              Morning all, especially marthe. I'm sure no-one says potahto, do they? I expect it was invented for the scansion of the song.

              Very cold here and overcast too. Please let's have some good weather soon........ if only for Anton's ducks.

              Sorry, too early for me. Thought for a moment I was on Stormy Weather. Back to the Pedants.
              Last edited by salymap; 05-05-12, 08:00.

              Comment

              • mangerton
                Full Member
                • Nov 2010
                • 3346

                Originally posted by salymap View Post
                Morning all, especially marthe. I'm sure no-one says potahto, do they? I expect it was invented for the scansion of the song.

                ISTR there was a Laurel and Hardy film in which Ollie - ordering a meal in a restaurant - asked for "a baked potahto". It may have been pronounced thus for comic effect; certainly, apart from the song, I've never heard it said.

                Of course, in Scotland we mostly call them "tatties", or even "to(glottal stop)ies".
                Last edited by mangerton; 05-05-12, 10:23. Reason: formatting

                Comment

                • Serial_Apologist
                  Full Member
                  • Dec 2010
                  • 38181

                  Originally posted by marthe View Post
                  I won't touch any discussion of "aluminum/aluminium" or the different pronunciations of "laboratory."
                  Or even "nuclear/nookiller", marthe!

                  Comment

                  • LeMartinPecheur
                    Full Member
                    • Apr 2007
                    • 4717

                    'Sowjer' is a recognised English dialect spelling of soldier. Google pulls up plenty of references to Lancashire, especially Wigan, dialect. I had a feeling that Kipling uses some such spelling but haven't found it in Barrack Room Ballads. It might be in one of his army short stories though.
                    I keep hitting the Escape key, but I'm still here!

                    Comment

                    • Pabmusic
                      Full Member
                      • May 2011
                      • 5537

                      Originally posted by marthe View Post
                      ...I won't touch any discussion of "aluminum/aluminium"...
                      Much of the blame must fall on Sir Humphrey Davey, who first isolated it. He named it alumium in 1807, which was not popular with fellow scientists, who preferred aluminium (because they felt it was a better companion for magnesium, potassium, sodium and the like). Davey then changed the name to aluminum, and finally, in 1812, to aluminium. In the USA, it was aluminium as often as not until 1925, when the American Chemical Society adopted aluminum (even the Webster Unabridged of 1913 had only aluminium, although Noah Webster himself had plumped for aluminum). IUPAC (the International Union of Pure and Applied Chemistry) settled on aluminium in 1990.
                      Last edited by Pabmusic; 05-05-12, 12:05.

                      Comment

                      • mercia
                        Full Member
                        • Nov 2010
                        • 8920

                        I used to like the way President Bush pronounced Putin ........... sort of Poo'en

                        rooten, tooten, Pooten

                        Comment

                        • Nick Armstrong
                          Host
                          • Nov 2010
                          • 26628

                          Originally posted by mercia View Post
                          I used to like the way President Bush pronounced Putin ........... sort of Poo'en

                          rooten, tooten, Pooten
                          "...the isle is full of noises,
                          Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
                          Sometimes a thousand twangling instruments
                          Will hum about mine ears, and sometime voices..."

                          Comment

                          • vinteuil
                            Full Member
                            • Nov 2010
                            • 13194

                            [QUOTE=LeMartinPecheur;158703]'Sowjer' is a recognised English dialect spelling of soldier. QUOTE]

                            ... Irish, too :

                            Comment

                            • jean
                              Late member
                              • Nov 2010
                              • 7100

                              Clearly, the 'l' has come and gone over the centuries. This is the OED:

                              Forms: α. ME sauder, sawder, ME sauldyer; ME sawdour, sawgeoure, ME saudiour, sawdiour, ME–15 sawdyour (ME sawdyor). β. ME souder, ME sowder(e, 15 sowdeer; ME soudyre, ME–15 sowdier, 15 soudyer; ME sowdear, 15 sowdiar, sowdyare, soudiar; ME soudior, ME soudeor, sowdior, sowdyor(e; ME soudour, ME soudyour(e, ME–15 soudeour, soudiour (ME soudioure), 15 soudgour, 16 soujour; ME sowedeur, ME sowdeour, sowdiour, ME–15 sowdyour (ME sowdyowre). γ. ME souldeour, ME–15 souldyour, ME, 15–16 souldiour (15 sowldiour, soulddour); 15 souldiar, souldyar, souldyer, 15–17 souldier (15 souldiere), 16–17 souldjer, 16 soulder. δ. ME–15 soldiour, 15–16 soldior, 15 soldear, soldiar, 15– soldier (15 soilder, 16 soldjere). ε. ME sodiour, sodyour, 15 sodioure, sodear, sodier. ζ. 15 sogear, sogeour, soygear, soi-, sojour, sojar, 16 sojor, 16– soger, sodger.

                              Etymology: < Old French soud(i)er, saudier, sodyer, soldier (also with different ending soldeier , -oier , etc.), < soude sold n.1 (compare medieval Latin solidārius). The obsolete forms in -eo(u)r, -io(u)r, etc., correspond to the Old French variants soudiour, souldiour, -eour, soldiour, etc. Owing to the variation in both stem and termination, and the reduction of the di to j (g), the number of former spellings is unusually large.

                              Comment

                              • Serial_Apologist
                                Full Member
                                • Dec 2010
                                • 38181

                                Careful, or French Frank'll modjer if you write sodjer!

                                Comment

                                Working...
                                X