Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Don Petter

    Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
    "Go slow" is an idiom when it means a work to rule. But surely not when a truanting learner rider in Driffield wants cars to drive slowly.
    While being on your side in this matter, EA, I just can't get out of my head the thought 'Do go gentle into that good knight'.

    Comment

    • jean
      Late member
      • Nov 2010
      • 7100

      Whatever meaning you want to attach to your misquotation, gentle could be taken as an adjective and therefore is not what we're talking about here.

      Comment

      • french frank
        Administrator/Moderator
        • Feb 2007
        • 30210

        Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
        "Go slow" is an idiom when it means a work to rule. But surely not when a truanting learner rider in Driffield wants cars to drive slowly.
        I said your example was odd (but I'd never come across such an example myself). Is it a frequent sight oop no'th?

        My guess is you didn't teach a language?
        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

        Comment

        • Don Petter

          Originally posted by jean View Post
          Whatever meaning you want to attach to your misquotation, gentle could be taken as an adjective and therefore is not what we're talking about here.
          Isn't slow an adjective?

          slow - slowly
          gentle - gently

          seem parallel cases to me?

          Sorry it couldn't raise a little smile with you.

          Comment

          • Eine Alpensinfonie
            Host
            • Nov 2010
            • 20569

            Originally posted by french frank View Post
            I said your example was odd (but I'd never come across such an example myself). Is it a frequent sight oop no'th?

            My guess is you didn't teach a language?
            Only the one with blobs on telephone wires.

            Comment

            • jean
              Late member
              • Nov 2010
              • 7100

              Originally posted by Don Petter View Post
              Isn't slow an adjective?

              slow - slowly
              gentle - gently

              seem parallel cases to me?
              Not at all - slow is both adjective and adverb.

              Read Pabmusic's posts about flat adverbs over the last page or two.

              Comment

              • french frank
                Administrator/Moderator
                • Feb 2007
                • 30210

                Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
                Only the one with blobs on telephone wires.
                You probably have to teach - or have a reason to study a language in some depth - to realise they don't stick to the rules. Cads!
                It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                Comment

                • jean
                  Late member
                  • Nov 2010
                  • 7100

                  I'd prefer to say the rules are not always what you thought they were.

                  Comment

                  • Pabmusic
                    Full Member
                    • May 2011
                    • 5537

                    Originally posted by jean View Post
                    Not at all - slow is both adjective and adverb.

                    Read Pabmusic's posts about flat adverbs over the last page or two.
                    Yes Jean. Slow was certainly one of those many cases where confusion has been caused by the 17/18th-Century Latin Grammar Police adding -ly where it wasn't required. Now we can say "I'll go slow now" as well as "I'll drive slowly, there's a 50 limit ahead", where slow and slowly are both adverbs. But Shakespreare could only have said "I'll drive slow, there's a 50 limit ahead". Which would have been quite remarkable in itself, of course.

                    Originally posted by french frank View Post
                    But there are common English idioms. We say Go slow as well as Go slowly (your example seems odd but I've never seen it - we don't see many horses in the city).

                    The great characteristic of English is how, idiomatically (not 'incorrectly' or 'informally), words can be used in a variety of grammatical ways. This flexibility is a particular eccentricity of English, not necessarily sloppiness. You might just as well say that dough, cough, tough, bough SHOULD all rhyme if pronounced correctly.
                    I've just noticed this FF, sorry. "Go slow" is actually adverbial (and old) rather than an idiom.

                    Comment

                    • Bryn
                      Banned
                      • Mar 2007
                      • 24688

                      Originally posted by french frank View Post
                      You probably have to teach - or have a reason to study a language in some depth - to realise they don't stick to the rules. Cads!
                      Surely the 'rules' are essentially descriptive rather then prescriptive. With the principal exception of Esperanto, spoken languages evolved,and continue to evolve organically, rather than a set of rules being constructed and then words invented to follow those rules.

                      Comment

                      • Pabmusic
                        Full Member
                        • May 2011
                        • 5537

                        Originally posted by Bryn View Post
                        Surely the 'rules' are essentially descriptive rather then prescriptive. With the principal exception of Esperanto, spoken languages evolved,and continue to evolve organically, rather than a set of rules being constructed and then words invented to follow those rules.
                        Absolutely. English does have some rules - subject and verb should agree, for instance - but almost all 'rules' most people know are artificial ones made up during the dictatorship of the Latin Grammar Police 2-300 years ago.

                        Comment

                        • gurnemanz
                          Full Member
                          • Nov 2010
                          • 7380

                          Originally posted by Bryn View Post
                          Surely the 'rules' are essentially descriptive rather then prescriptive. With the principal exception of Esperanto, spoken languages evolved,and continue to evolve organically, rather than a set of rules being constructed and then words invented to follow those rules.
                          As I understand it (it was many years ago that I studied all this) deep structure rules are the hard-wired syntax which we master intuitively as babies and which governs the way human language behaves and generate the sentences that emerge on the surface in the form of the words of a specific language. Where the deep structure rules operate at an unconscious level and are fixed, the surface structure is much more changeable (all languages do indeed change historically) and can be the subject of both prescriptive and descriptive grammar.

                          Comment

                          • vinteuil
                            Full Member
                            • Nov 2010
                            • 12768

                            Originally posted by Pabmusic View Post
                            . Slow was certainly one of those many cases where confusion has been caused by the 17/18th-Century Latin Grammar Police adding -ly where it wasn't required. Now we can say "I'll go slow now" as well as "I'll drive slowly, there's a 50 limit ahead", where slow and slowly are both adverbs. But Shakespreare could only have said "I'll drive slow, there's a 50 limit ahead". Which would have been quite remarkable in itself, of course.
                            .
                            ... but in the 16th century "slowly" was also available -

                            "Ah! when will this long weary day have end,
                            And lende me leave to come unto my love?
                            How slowly do the houres theyr numbers spend?
                            How slowly does sad Time his feathers move?"


                            Spenser, 'Epithalamion' [1595]




                            .

                            .
                            Last edited by vinteuil; 12-08-14, 05:28.

                            Comment

                            • Pabmusic
                              Full Member
                              • May 2011
                              • 5537

                              Originally posted by vinteuil View Post
                              ... but in the 16th century "slowly" was also available -

                              "Ah! when will this long weary day have end,
                              And lende me leave to come unto my love?
                              How slowly do the houres theyr numbers spend?
                              How slowly does sad Time his feathers move?"


                              Spenser, 'Epithalamion' [1595]
                              .
                              Very good. It only goes to show that nothing's certain…


                              Shakespeare used "I pray you have a continent forbearance till the speed of his rage goes slower…" (King Lear, Act 1 Sc. 2). It's interesting that we've ended up with slow and slowly as adverbs, but just fast (not fastly).

                              Comment

                              • ferneyhoughgeliebte
                                Gone fishin'
                                • Sep 2011
                                • 30163

                                Originally posted by Pabmusic View Post
                                Very good. It only goes to show that nothing's certain…
                                For certainly.

                                Perhaps it also demonstrates there were different grammatical (?"grammatic"?) conventions in the Sixteenth Century between those of someone born in London and those someone from the Midlands?
                                [FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]

                                Comment

                                Working...
                                X