I discovered the following rather wonderful exchange in the comments section of the Open University's "OU on the BBC: Symphony" page:-
"FAO Simon Russell Beale - Symphony
Edward Addis
11 Nov 2011 19:06
Whilst I watched and enjoyed the programme on Thursday, one moment jarred particularly. Talking about Bizet, you said "He and Harriet's marriage broke down"! Would you say "He marriage broke down"? I don't think so - obviously it should be "His and Harriet's marriage ... ". I can't think how you could read that and not realise it's wrong!
Regards
Ed Addis
"FAO Simon Russell Beale - Symphony
Edward Addis
11 Nov 2011 19:06
Whilst I watched and enjoyed the programme on Thursday, one moment jarred particularly. Talking about Bizet, you said "He and Harriet's marriage broke down"! Would you say "He marriage broke down"? I don't think so - obviously it should be "His and Harriet's marriage ... ". I can't think how you could read that and not realise it's wrong!
Regards
Ed Addis
Re: FAO Simon Russell Beale - Symphony
Isabelle Rowland
12 Nov 2011 14:06
Whilst I read and enjoyed your comment on Friday, one moment jarred particularly. Talking about 'His and Harriet's marriage', you said 'Bizet'! Would you say 'Hector Bizet?' I don't think so - obviously it should be 'Hector Berlioz... '. I can't think how you could read that and not realise it's wrong!
Regards
Isabelle
Isabelle Rowland
12 Nov 2011 14:06
Whilst I read and enjoyed your comment on Friday, one moment jarred particularly. Talking about 'His and Harriet's marriage', you said 'Bizet'! Would you say 'Hector Bizet?' I don't think so - obviously it should be 'Hector Berlioz... '. I can't think how you could read that and not realise it's wrong!
Regards
Isabelle
"
Comment