Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • french frank
    Administrator/Moderator
    • Feb 2007
    • 30209

    Originally posted by jean View Post
    But it may quite correctly be comprised of six rooms.
    And I would have argued that that was incorrect but cf OED which supports the passive usage:

    1970 Nature 27 June 1206/2 Internally, the chloroplast is comprised of a system of flattened membrane sacs (which I knew, of course!)

    My reasoning would have been that comprise is formed from French comprendre, English form comprehend (used with the same meaning) and you can't be comprehended of.

    All baloney, because you can use comprise in the passive
    It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

    Comment

    • Serial_Apologist
      Full Member
      • Dec 2010
      • 37560

      Originally posted by french frank View Post
      And I would have argued that that was incorrect but cf OED which supports the passive usage:

      1970 Nature 27 June 1206/2 Internally, the chloroplast is comprised of a system of flattened membrane sacs (which I knew, of course!)

      My reasoning would have been that comprise is formed from French comprendre, English form comprehend (used with the same meaning) and you can't be comprehended of.

      All baloney, because you can use comprise in the passive
      So my teachers were wrong all along?!

      Comment

      • french frank
        Administrator/Moderator
        • Feb 2007
        • 30209

        Originally posted by Serial_Apologist View Post
        So my teachers were wrong all along?!
        What you can't say is that 'The house comprises of six rooms.' Isn't that what your teachers were saying? If so, they were right. You can (I learn) say 'The house is comprised of six rooms'. I would say grammatically correct but not sure it's idiomatic/usual.
        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

        Comment

        • Serial_Apologist
          Full Member
          • Dec 2010
          • 37560

          Originally posted by french frank View Post
          What you can't say is that 'The house comprises of six rooms.' Isn't that what your teachers were saying? If so, they were right. You can (I learn) say 'The house is comprised of six rooms'. I would say grammatically correct but not sure it's idiomatic/usual.
          Thanks for that clarification, ff.

          Comment

          • gurnemanz
            Full Member
            • Nov 2010
            • 7380

            Originally posted by french frank View Post
            And I would have argued that that was incorrect but cf OED which supports the passive usage:

            1970 Nature 27 June 1206/2 Internally, the chloroplast is comprised of a system of flattened membrane sacs (which I knew, of course!)

            My reasoning would have been that comprise is formed from French comprendre, English form comprehend (used with the same meaning) and you can't be comprehended of.

            All baloney, because you can use comprise in the passive
            English "comprise" is back-formation derived from the past participle of the French "comprendre" which can be used in the sense of "included" ("y compris"). French "comprendre" can mean either "comprehend/understand" or "include" whereas English "comprehend" can only mean "understand".
            I wouldn't call it a passive but rather the past participle used adjectivally, as in "the car was stolen" in the sense off it being described as a stolen car not being stolen at that moment.

            Comment

            • french frank
              Administrator/Moderator
              • Feb 2007
              • 30209

              Originally posted by gurnemanz View Post
              whereas English "comprehend" can only mean "understand".
              I believe that to be incorrect, since I looked up the various possible meanings that are still current. Will look them up again.


              III. To take in, comprise, include, contain.
              7.
              a. To include or comprise in a treatise or discourse: now more usually said of the book, etc.
              b. To include in scope, application, or meaning.
              c. To include in the same category.
              8.
              a. Of a space, period, or amount: To take in, contain, comprise, include.
              b. transf. and fig.
              9
              a. To enclose or include in or within limits.
              10.
              a. To contain as a line or surface; to encompass; esp. in Geom.
              b. To enclose or have within it; to contain; to lie around. ? Obs. [Only this one is marked as obsolete]

              However, even under 8 b there is an example of the passive:

              1713 R. Steele in Guardian 12 Mar. 2/2 All Sorrows..are comprehended in the Sense of Guilt and Pain.
              Last edited by french frank; 15-06-13, 22:18. Reason: Pedantry
              It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

              Comment

              • jean
                Late member
                • Nov 2010
                • 7100

                Originally posted by french frank View Post
                I believe that to be incorrect, since I looked up the various possible meanings that are still current. Will look them up again.
                "And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not."

                Though I suppose you could argue that that isn't really current.

                Comment

                • french frank
                  Administrator/Moderator
                  • Feb 2007
                  • 30209

                  Originally posted by jean View Post
                  "And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not."

                  Though I suppose you could argue that that isn't really current.
                  Well, that appears to exhaust the subject. It has certainly exhausted me. And so, in the words of Pepys, to bed ...
                  It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                  Comment

                  • mercia
                    Full Member
                    • Nov 2010
                    • 8920

                    momentarily to return to the baths, why slipper baths, I wonder ?

                    Comment

                    • Bryn
                      Banned
                      • Mar 2007
                      • 24688

                      Originally posted by mercia View Post
                      momentarily to return to the baths, why slipper baths, I wonder ?
                      The world's leading online dictionary: English definitions, synonyms, word origins, example sentences, word games, and more. A trusted authority for 25+ years!


                      Obvious really, I suppose. I thought there might be some more involved basis.

                      Comment

                      • jean
                        Late member
                        • Nov 2010
                        • 7100

                        It says here:

                        A slipper bath is a bath tub shaped like a slipper, with a high rising back, designed to keep the water hot for longer and to protect the modesty of the bather – even though they were alone in a cubicle.

                        When I was growing up in the 50s, there were children in my class at primary school who lived in houses without bathrooms, who used a tin bath in front of the kitchen fire (which I thought quite exciting and certainly warmer than our bathroom) but I don't remember anyone ever going to public baths.

                        However when I spent a year at London University, in 1964-65, I believe that the Students' Union in Malet Street had private bathrooms as well as a swimming pool - I think I even made use of them occasionally as my landlady was a bit parsimonious with hot water.

                        Or am I imagining that?

                        Comment

                        • french frank
                          Administrator/Moderator
                          • Feb 2007
                          • 30209

                          Hardly pedantry, but I was mightily pleased to come across the origin of 'lorem ipsum' which is the text which one often comes across where websites are under construction, and the like. Being wrenched from Cicero's Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia... it has something in common with: Ut re mi fa sol la (si) Ut &c.

                          Ut queant laxis
                          resonare fibris,
                          Mira gestorum
                          famuli tuorum,
                          Solve polluti
                          labii reatum,
                          Sancte Iohannes.

                          Very satisfying to find reasons for things
                          It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                          Comment

                          • Eine Alpensinfonie
                            Host
                            • Nov 2010
                            • 20569

                            Why not go the whole hog with readjusted Latin -

                            Caesar adsum jam forti
                            Pompey aderat.
                            Caesar sic in omnibus;
                            Pompey init sat.


                            Comment

                            • french frank
                              Administrator/Moderator
                              • Feb 2007
                              • 30209

                              Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
                              Why not go the whole hog with readjusted Latin -

                              Caesar adsum jam forti
                              Pompey aderat.
                              Caesar sic in omnibus;
                              Pompey init sat.


                              Anyone remember this?

                              It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                              Comment

                              • Pabmusic
                                Full Member
                                • May 2011
                                • 5537

                                While we're on the subject, here's something French, with the learned notes from the editor, Courtlandt H. K. van Rooten. It's from his scholarly edition of the medieval Mots d'Heurres: Gousses, Rames:

                                Un petit d'un petit1

                                S'étonne aux Halles2

                                Un petit d'un petit

                                Ah! degrés te fallent3

                                Indolent qui ne sort cesse4

                                Indolent qui ne se mène5

                                Qu'importe un petit d'un petit

                                Tout Gai de Reguennes.6



                                1 The inevitable result of a child marriage.

                                2 The subject of this epigrammatic poem is obviously from the provinces, since a native Parisian would take this famous old market for granted.

                                3 Since this personage bears no titles, we are led to believe the poet writes of one of those unfortunate idiot-children that in olden days existed as a living skeleton in their family's closet. I am inclined to believe, however, that this is a fine piece of misdirection and that the poet is actually writing of some famous political prisoner, or the illegitimate offspring of some noble house. The Man in the Iron Mask, perhaps?

                                4, 5 Another misdirection. Obviously it was not laziness that prevented this person's going out and taking himself places.

                                6 He was obviously prevented from fulfilling his destiny, since he is compared to Gai de Reguennes. This was a young squire (to one of his uncles, a Gaillard of Normandy) who died at the tender age of twelve of a surfeit of Saracen arrows before the walls of Acre in 1191.



                                I wish (oh! how I wish) I'd thought of it.

                                Comment

                                Working...
                                X