If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Too many subtexts compressed into that headline for it to make sense. I suppose Shakespeare could also be accused of this, sometimes?
I think it was the 'held, killed, bailed' with 'bailed' tacked on the end. Plus if she was bailed she wasn't held. Just inelegant rather than incomprehensible. (Shakespeare more elegant and incomprehensible ).
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
i sort of get what 'content' means in the new usage: anything - film clip, music, standup routine - which appears on a platform (e.g. YouTube). But does it denote something precise? I'm not sure it adds usefully to the language - but clearly seems well established.
I think it was the 'held, killed, bailed' with 'bailed' tacked on the end. Plus if she was bailed she wasn't held. Just inelegant rather than incomprehensible. (Shakespeare more elegant and incomprehensible ).
Sometimes I swear the entire BBC looks in on this forum . Second headline now changed to: 'Woman bailed after fatal London house fire.'
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Nothing wrong with that - "tonne" is a metric tonne, i.e. 1,000kg so it's not one of those grating "principle" rather than "principal" errors. Or perhaps I am being too forgiving to the BBC and assuming a level of linguistic nous which may not actually exist.
a metric tonne, i.e. 1,000kg so it's not one of those grating "principle" rather than "principal" errors
I was wondering how certains in NI might view it But only certains …
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
I was wondering how certains in NI might view it But only certains …
You've got me there, f f.
But, regarding tonne vs ton, my thinking was that since the headline in question was reported speech, the speaker was using a standard idiom, which is 'a ton of bricks'. To report it as 'a tonne of bricks' is therefore (I need a word here) over correct, in other words, wrong.
There might be other aspects to this puzzle
Incertus.
I've PM'd you - to keep on the right side of the law.
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
"Welsh government loans England 4m more Covid tests"
Not wishing to denigrate the generosity but surely they aren't expecting the tests will be handed back after use?
I'm assuming what is meant is a stock of tests on a kind of sale or return basis to smooth out England's supply problems - although given the shortfall I don't see many of them being unused.
Comment