Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • french frank
    Administrator/Moderator
    • Feb 2007
    • 30235

    Originally posted by subcontrabass View Post
    And with the plural as "Tour de Frances"
    It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

    Comment

    • oddoneout
      Full Member
      • Nov 2015
      • 9141

      Not to be confused with Frances de la Tour......

      Comment

      • french frank
        Administrator/Moderator
        • Feb 2007
        • 30235

        Originally posted by oddoneout View Post
        Not to be confused with Frances de la Tour......
        Oh, people are on top form today!
        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

        Comment

        • Serial_Apologist
          Full Member
          • Dec 2010
          • 37589

          Originally posted by french frank View Post
          Oh, people are on top form today!
          Tours de force!

          Comment

          • kernelbogey
            Full Member
            • Nov 2010
            • 5735

            Surreal
            Prompted by its use elsewhere by a regular border, I looked it up in OED: Having the qualities of surrealist art; bizarre, dreamlike.
            Sadly, in my view, its specific meaning is being weakened to mean something like very unusual, bizarre, extraordinary, not yet reflected in the OED gloss. Of course language changes and evolves, but I suppose (sigh) this is but one example of a general trend of the force of some words to be weakened by overusage: tragedy, disaster, nightmare, hero being some examples that spring quickly and easily to mind.

            Comment

            • Pabmusic
              Full Member
              • May 2011
              • 5537

              Originally posted by kernelbogey View Post
              Surreal
              Prompted by its use elsewhere by a regular border, I looked it up in OED: Having the qualities of surrealist art; bizarre, dreamlike.
              Sadly, in my view, its specific meaning is being weakened to mean something like very unusual, bizarre, extraordinary, not yet reflected in the OED gloss. Of course language changes and evolves, but I suppose (sigh) this is but one example of a general trend of the force of some words to be weakened by overusage: tragedy, disaster, nightmare, hero being some examples that spring quickly and easily to mind.
              You're absolutely right. It's the Second Law of Verbal Dynamics* - the more often a word is used, the greater the entropy. In orher words, meaning becomes more generalised until every word means the same.

              Take 'awesome' - what's the comparative? 'Really awesome'!

              [*copyright Pabmusic]

              Comment

              • kernelbogey
                Full Member
                • Nov 2010
                • 5735

                Originally posted by Pabmusic View Post
                Take 'awesome' - what's the comparative? 'Really awesome'!

                Literally awesome.

                Comment

                • Pabmusic
                  Full Member
                  • May 2011
                  • 5537

                  Originally posted by kernelbogey View Post

                  Literally awesome.
                  Much better - you obviously have the touch!

                  My bad...

                  Comment

                  • kernelbogey
                    Full Member
                    • Nov 2010
                    • 5735

                    Originally posted by Pabmusic View Post
                    Much better - you obviously have the touch!

                    My bad...

                    I once tendered the exact cash for one bar of chocolate in a chain corner store. The assistant at the till cupped it in his hand and said 'Awesome!'.

                    Sigh.

                    Comment

                    • Serial_Apologist
                      Full Member
                      • Dec 2010
                      • 37589

                      Originally posted by kernelbogey View Post

                      I once tendered the exact cash for one bar of chocolate in a chain corner store. The assistant at the till cupped it in his hand and said 'Awesome!'.

                      Sigh.
                      Perhaps he was trying to say "Will that be awesome for now, sir?"

                      Comment

                      • french frank
                        Administrator/Moderator
                        • Feb 2007
                        • 30235

                        Originally posted by Serial_Apologist View Post
                        Perhaps he was trying to say "Will that be awesome for now, sir?"
                        Which reminds me - I'm always struck by the difference between the English, "Will that be all, sir/madam?" and the French, more briskly hopeful or encouraging, "Et après ça?"
                        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                        Comment

                        • DracoM
                          Host
                          • Mar 2007
                          • 12960

                          Avant nous, la revolution?

                          Comment

                          • Serial_Apologist
                            Full Member
                            • Dec 2010
                            • 37589

                            Originally posted by DracoM View Post
                            Avant nous, la revolution?
                            Or Avant Guard - the left revolution to refresh your politics.

                            Comment

                            • vinteuil
                              Full Member
                              • Nov 2010
                              • 12782

                              Originally posted by french frank View Post
                              Which reminds me - I'm always struck by the difference between the English, "Will that be all, sir/madam?" and the French, more briskly hopeful or encouraging, "Et après ça?"
                              .
                              ... yes indeed. When I arrived in Paris I noticed that whenever I went to the greengrocer/butcher/baker to buy a lettuce / a nice bit of lamb / a baguette - the instantaneous riposte was " ... et avec cela? ".

                              Such a simple marketing ploy, odd that we didn't adopt it in these islands....

                              Ah well, the French - a nation of shopkeepers, as Napoleon meant to say.




                              .

                              Comment

                              • Richard Tarleton

                                Originally posted by kernelbogey View Post
                                Surreal
                                Prompted by its use elsewhere by a regular border
                                Guilty as charged - - and agreed, tho if you bing, as opposed to google, it, at the top of the list you get

                                "a surreal mix of fact and fantasy"
                                synonyms: zany · madcap · offbeat · quirky · outlandish · eccentric · idiosyncratic · surreal · ridiculous · nonsensical · crazy · absurd · insane · far out · fantastic · bizarre · peculiar · weird · odd · strange · [more]
                                - which seems to sum up Eddie Mair to a T - omitting the essential "dreamlike" element which obviously supports your argument about the weakening of the term.

                                Though - since you have elevated this to Pedant's Corner, I'd like to point out that I'm a boarder, not a border (herbaceous or otherwise)

                                Comment

                                Working...
                                X