Pedants' Paradise

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Eine Alpensinfonie
    Host
    • Nov 2010
    • 20569

    Originally posted by vinteuil View Post
    ... but you're happy with the River Avon?
    Or Lake Windermere.

    Comment

    • Pabmusic
      Full Member
      • May 2011
      • 5537

      Or Pendle Hill?

      [pen (Celtic = hill), dael/dell (OE = hill), hill (ME = hill)]

      Comment

      • Nick Armstrong
        Host
        • Nov 2010
        • 26516

        Originally posted by vinteuil View Post
        ... but you're happy with the River Avon?
        Hang on, hang on... Wherefore was vinblanc banging on about the River Avon????
        "...the isle is full of noises,
        Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
        Sometimes a thousand twangling instruments
        Will hum about mine ears, and sometime voices..."

        Comment

        • Pabmusic
          Full Member
          • May 2011
          • 5537

          Originally posted by Caliban View Post
          Hang on, hang on... Wherefore was vinblanc banging on about the River Avon????

          River (ME = river) Avon (Celtic = river)

          Comment

          • Nick Armstrong
            Host
            • Nov 2010
            • 26516

            Originally posted by Pabmusic View Post
            (ME = river)
            Still don't get it !
            "...the isle is full of noises,
            Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
            Sometimes a thousand twangling instruments
            Will hum about mine ears, and sometime voices..."

            Comment

            • jean
              Late member
              • Nov 2010
              • 7100

              Middle English

              Comment

              • Pabmusic
                Full Member
                • May 2011
                • 5537

                Originally posted by Caliban View Post
                Still don't get it !
                This started (I assume) with SA's post 2190 about tautologies. So some of us seem to have begun a 'tautology by misunderstanding' sub-thread.

                ME = middle English; OE = old English, or Anglo-Saxon.

                Comment

                • Nick Armstrong
                  Host
                  • Nov 2010
                  • 26516

                  Wow... thanks... I'm way out of my league here!

                  "...the isle is full of noises,
                  Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
                  Sometimes a thousand twangling instruments
                  Will hum about mine ears, and sometime voices..."

                  Comment

                  • JFLL
                    Full Member
                    • Jan 2011
                    • 780

                    Originally posted by Pabmusic View Post
                    Or Pendle Hill?

                    [pen (Celtic = hill), dael/dell (OE = hill), hill (ME = hill)]
                    I think that should read '… hyll (OE = hill) …'.

                    These names are traditionally known as 'tautological hybrids' – 'hybrid' because the elements are alleged to be from two different languages, 'tautological' because the meaning of the elements in the two languages is alleged to be identical. However, the term is a misnomer, because the names as they've come down to us and as we use them are in only one language, English. Penn did not mean 'hill' in English (or even in British, either, apparently, where it means/meant 'head, top, end' – but that's another complicated and much-debated question), so name 'Pendle' (Penn + hyll) wasn't tautological to the speakers who coined the name.

                    There's also a recent theory that 'Avon' even in British was not a common noun meaning 'river' but an original name-formation, from the Celtic root ab- 'water' + a name-forming suffix -onā. (That formation doesn't occur in Celtic outside Brittonic, e.g. in Irish, which raises suspicions.). According to this theory the name Abonā, as attached to various rivers, was later generalized in British/Welsh (afon) as the ordinary name for 'river'.

                    And, as FF said, these are names, which follow different conventions from common nouns, which are more firmly embedded in the language. A name can, within limits, mean whatever we choose it to mean. ('Dartmouth', said Mill, would still be an acceptable name even if the Dart estuary disappeared.)

                    Comment

                    • ferneyhoughgeliebte
                      Gone fishin'
                      • Sep 2011
                      • 30163

                      Originally posted by Caliban View Post
                      Hang on, hang on... Wherefore was vinblanc banging on about the River Avon????
                      Back in #2141, Cali, Alpie pointed out the trautology of having a Personal Identity Number number - in response to which, vinty commented on the similar tautology of having a watercourse with a name that meant "River" in two different languages - ("Avon" is a Celtic word meaning "River", so "River Avon" "means" "River River"). This all happened a fortnight ago, so people may have forgotten the discussion - as a comparison of #2145 with #2192 might suggest.

                      Cross-posted with JFLL, who gives greater detail.
                      [FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]

                      Comment

                      • Eine Alpensinfonie
                        Host
                        • Nov 2010
                        • 20569

                        I used to live in a place called Marple (now sucked into Big Brother Stockport). The name was derived from "Mere Pool" pretty much the same.

                        Comment

                        • Pabmusic
                          Full Member
                          • May 2011
                          • 5537

                          Originally posted by JFLL View Post
                          I think that should read '… hyll (OE = hill) …'.

                          These names are traditionally known as 'tautological hybrids' – 'hybrid' because the elements are alleged to be from two different languages, 'tautological' because the meaning of the elements in the two languages is alleged to be identical. However, the term is a misnomer, because the names as they've come down to us and as we use them are in only one language, English. Penn did not mean 'hill' in English (or even in British, either, apparently, where it means/meant 'head, top, end' – but that's another complicated and much-debated question), so name 'Pendle' (Penn + hyll) wasn't tautological to the speakers who coined the name.

                          There's also a recent theory that 'Avon' even in British was not a common noun meaning 'river' but an original name-formation, from the Celtic root ab- 'water' + a name-forming suffix -onā. (That formation doesn't occur in Celtic outside Brittonic, e.g. in Irish, which raises suspicions.). According to this theory the name Abonā, as attached to various rivers, was later generalized in British/Welsh (afon) as the ordinary name for 'river'.

                          And, as FF said, these are names, which follow different conventions from common nouns, which are more firmly embedded in the language. A name can, within limits, mean whatever we choose it to mean. ('Dartmouth', said Mill, would still be an acceptable name even if the Dart estuary disappeared.)
                          Fascinating stuff. Little is ever as straightforward as we may think.

                          Comment

                          • Serial_Apologist
                            Full Member
                            • Dec 2010
                            • 37561

                            Originally posted by Pabmusic View Post
                            This started (I assume) with SA's post 2190 about tautologies.
                            Which it appears to have sidelined...

                            Comment

                            • ferneyhoughgeliebte
                              Gone fishin'
                              • Sep 2011
                              • 30163

                              Originally posted by Pabmusic View Post
                              This started (I assume) with SA's post 2190 about tautologies.
                              Before then - back to #2142, from a fortnight ago! (Now that's what I call "sidelined"! )
                              [FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]

                              Comment

                              • clive heath

                                two things;
                                I've been cogitating on the "w" sound as in

                                William, Gwillem, Guilliame and variants;

                                Wales, Gwalia;

                                oui, ouest, cornouaille ( cornwall;)

                                ( off topic...apparently Langue d'Oc is where they say oc for oui (OK?))

                                guard, ward and garderobe, wardrobe (clothes placed in toilets as the urine vapour kept the bugs away).

                                no doubt there are others to tease us.

                                and secondly, watching excavations on TV in the west-country, a ledger is a stone slab over a grave or tomb. who knew? not me and I've been doing crosswords for decades!

                                Comment

                                Working...
                                X