Originally posted by Eine Alpensinfonie
View Post
Pedants' Paradise
Collapse
This is a sticky topic.
X
X
-
It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
-
-
Originally posted by french frank View Post...I was able to download an 'uncorrected proof' copy of the chapter on 'Classical Latin' from Clackson and Horrocks: History of the Latin Language' which is somewhat to the point.
The authors seem to have excellent credentials!
They quote extensive extracts from Cicero and Varro and others writers who have a great deal to say about their own language. None of these writers specify whether they are talking about the written or the spoken language, but as well as grammar and syntax, they do talk about pronunciation, which leads me to suppose that they think what they have to say applies to both written and spoken forms.
I have never denied that there was a sermo vulgaris about which we know little at this period, progressively more as it began to turn into the Romance languages we know. But the educated elite of the late Republic would not have regarded themselves as part of the vulgus, and would never have used the term for their own speech. Odi vulgus profanum et arceo.
.Last edited by jean; 10-11-14, 23:03.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostI have never denied that there was a sermo vulgaris about which we know little at this period, progressively more as it began to turn into the Romance languages we know. But the educated elite of the late Republic would not have regarded themselves as part of the vulgus, and would never have used the term for their own speech. Odi vulgus profanum et arceo.
"This Vulgar Latin, as it is termed, is of infinite shade and variety, varying from the colloquial usage of the educated (exemplified in a polished form in Cicero's letters, and later in the Christian fathers) to the 'patois' of the country dweller ..."It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostI don't think there was a precise date I presume Italian would have been the first Romance language to emerge as proto-Romance developed with the expansion of the Roman Empire to other parts of Europe. The first written evidence of French is 9th c.
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostMK Pope, From Latin to Modern French, p 2, writes:
"This Vulgar Latin, as it is termed, is of infinite shade and variety, varying from the colloquial usage of the educated (exemplified in a polished form in Cicero's letters, and later in the Christian fathers) to the 'patois' of the country dweller ..."
But for the most part, they are still classical too, and a student who was expected to observe all the grammatical and syntactic niceties of classical Latin in their own writing could be allowed to read them.
The author does seem to stretch the term Vulgar Latin so wide as to render it almost meaningless, though.
.Last edited by jean; 10-11-14, 23:30.
Comment
-
-
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostAt what point did Latin end and its Italian successor start to evolve?
As the influence of Rome spread, its spoken language would have travelled widely, establishing itself among communities (say) in the forerunners of Italy, France, Spain, Portugal, Switzerland and Romania. Physically separated as these communities were (and importantly with very little intermingling) the spoken 'Latin' evolved in different ways, producing initially differing dialects and eventually different languages.
So the answer to your question might be similar to "at the point when Australopithicus africanus became Homo habilis" - ie: never, since no parent of A. africanus ever gave birth to a child of H. habilis. It's all so gradual that the speakers of one language never realised their language had changed. Look at how much English has changed in our lifetimes (my father always wrote to-day and all right, for instance). It's only us, in hindsight, that can impose our artificial (and admittedly useful) labels.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostThey quote extensive extracts from Cicero and Varro and others writers who have a great deal to say about their own language. None of these writers specify whether they are talking about the written or the spoken language, but as well as grammar and syntax, they do talk about pronunciation, which leads me to suppose that they think what they have to say applies to both written and spoken forms.
The difference between written language and spoken language is not so much about grammar and syntax as how each form functions. Spoken language largely depends on the context in which the utterance is made but this is not the case in written language. Educated people obviously used different style and vocabulary from the uneducated but it was still in the spoken form.
Comment
-
-
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostAt what point did Latin end and its Italian successor start to evolve?
I wonder what that felt like.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostThe author does seem to stretch the term Vulgar Latin so wide as to render it almost meaningless, though. .
'Classical Latin' is termed a 'written language' because we have abundant evidence that, in its literary form, it was written, and none that it was spoken. Thus the phrase is taken to mean 'written Latin of that period'. We have separate evidence of a spoken form which one would hypothesise varied depending on the level of education of the speaker.It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostBut you seem to stretch the term Classical Latin so wide as to render it almost meaningless, i.e. a Latin that is grammatically and syntactically correct.
That is how I've always understood the term classical Latin, and how those who taught me understood it.
It isn't that the Pope quotation 'supports your view' at all...
it does go to support my view that the Letters really do give the reader a sense of what conversational Latin must have been like.
it makes it clear that there was a 'conversational' kind of Latin (which, by implication, was different from the formal Latin of the Classical writers)
All you can suppose is that an educated man like Cicero spoke in a grammatically correct way - which appears to be your definition of 'classical', whereas I would distinguish between 'conversational' (spoken) and 'literary' (written) Latin. In particular, I would say that 'conversational' Latin did not imitate all the 'syntactic niceties' (your phrase) of the written form.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostBut it [Cicero's language in the Letters] was not so very different at all - that's why I tried to get people to at least have a look at the text of the Letters.
There was Old Latin and there was Late Latin. Between them came Classical Latin. All three are evidenced by the writings of the time. So (I would say) 'classical' is not about 'correctness', but simply the characteristics which had gradually refined to make the written language of the time the benchmark of 'excellence' - in the view of those writers.
We call it a 'written language' because we have no evidence that the spoken, everyday language of the individuals was 'the same' - though I see we have different ideas of what 'the same' means. We do have evidence of a 'spoken' language that varied from the written language.
So all we're left with is the hypothesis that there is no reason to assume that Cicero et al didn't speak as they wrote. I don't think that will be counted as a strong enough argument to change the general perception of classical Latin as meaning the written form (who knows how any randomly selected individual - Cicero, Virgil, Tacitus - might have spoken?).
If writers all wrote in the same way as they spoke, there would never have been a concept of 'literary language'.It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostSo all we're left with is the hypothesis that there is no reason to assume that Cicero et al didn't speak as they wrote. .
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostLet's take that: his spoken Latin was not so very different, not exactly the same, pretty much but not 'just' ...
There was Old Latin and there was Late Latin. Between them came Classical Latin. All three are evidenced by the writings of the time. So (I would say) 'classical' is not about 'correctness', but simply the characteristics which had gradually refined to make the written language of the time the benchmark of 'excellence' - in the view of those writers.
We call it a 'written language' because we have no evidence that the spoken, everyday language of the individuals was 'the same' - though I see we have different ideas of what 'the same' means. We do have evidence of a 'spoken' language that varied from the written language.
So all we're left with is the hypothesis that there is no reason to assume that Cicero et al didn't speak as they wrote.
I don't think that will be counted as a strong enough argument to change the general perception of classical Latin as meaning the written form ...
If this is the 'general perception', it is a fairly new one. I had never heard it at all until very recently, and I have never heard it from a classicist.
You wrote
Originally posted by french frank View PostLooking for further evidence, I came across the Wiki History of Latin which may just be the standard thinking which you're querying. But
"Surviving Latin literature consists almost entirely of Classical Latin in its broadest definition. It includes a polished and sometimes highly stylized literary language sometimes termed Golden Latin, which spans the 1st century BC and the early years of the 1st century AD. However, throughout the history of ancient Rome the spoken language differed in both grammar and vocabulary from that of literature, and is referred to as Vulgar Latin."
An essential point being that Vulgar Latin was not simply the language of the uneducated...
I found another Wiki article I liked better, and quoted it thus:
Originally posted by jean View Post
Originally posted by jean View Post
Originally posted by french frank View Post"The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until the dispute is resolved. (October 2012)"
Originally posted by jean View Post
.Last edited by jean; 11-11-14, 13:00.
Comment
-
-
Originally posted by doversoul View PostAh, but is it not an almost proven fact that, in any culture that has a writing system, people do not speak (in their everyday lives and not in any formal occasions) as they write? I thought that was how Linguistics (at least Pragmatics) came about as an academic discipline. Therefore, there is no reason to assume that Cicero et al did speak as they wrote. People simply do not speak/talk as if there were writing. Or do they in Poland?
I do believe that one of the reasons why people nowadays don't believe the Romans could possibly have spoken classical Latin is that it was a highly inflected language, and we who now speak languages that have lost most of their inflections can't believe they were capable of remembering and using all those different word endings.
I mention Polish only to show that there are speakers of modern European languages who do just that. Of course the Poles speak in an informal register, like everyone else - but they manage a whole host of noun cases. Even a locative.
I thought that was how Linguistics (at least Pragmatics) came about as an academic discipline.
.Last edited by jean; 11-11-14, 14:48.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostI do believe that one of the reasons why people nowadays don't believe the Romans could possibly have spoken classical Latin is that it was a highly inflected language
The question of whether or not the spoken Latin of such writers was essentially the same (whether exactly the same, pretty much the same, the same in all essentials, the same in many important characteristics &c) is a secondary, quite separate, issue. It doesn't interest me much because there is no way of knowing and no one that I know of has provided compelling evidence one way or the other.
But this, as I always understood it, is why the term 'classical Latin' can only be applied to the written form - whether the spoken form was identical or not. The term 'vulgar Latin' is a baggy, sprawling term for a spoken form whose existence is attested in writings and which can be deduced from language development. Whether or not its usage overlapped with 'classical Latin' is the point, not whether 'classical Latin' was also spoken.
That is the argument for 'asserting' that 'classical Latin' in practice is a written form. I would agree that it shouldn't be supposed that Cicero could not have written as he spoke, since of that Latin we know nothing; therefore to include it, unequivocally, within the definition 'classical' seems merely to make the term more imprecise/ dubious.
In short, for me, 'classical Latin' is defined as the form of the language that has survived in writings from the period roughly first century BC to just after. But I view the matter not as a classicist but from the standpoint of philology.It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
Comment