Alphabet associations - I

Collapse
This topic is closed.
X
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Anna

    Stuck. Silk hankerchiefs, seems women fought over Liszt's discarded ones .... Roman Carnival, too many composers to mention (or, is it related to a dance?), Blind Man's Bluff, Maxwell-Davies and Bizet. Is this another Cornish conundrum? Stuck. Fast.

    Comment

    • mercia
      Full Member
      • Nov 2010
      • 8920

      sorry, didn't realise anyone was trying to answer it

      the handkerchief belongs to a queen

      'fraid The Carnival in Rome, The Queen's Lace Handkerchief and Blind Man's Buff all need translating into German

      Comment

      • Nick Armstrong
        Host
        • Nov 2010
        • 26522

        Originally posted by mercia View Post
        sorry, didn't realise anyone was trying to answer it



        There's probably dozens of us, chipping away silently.

        I think I had a breakthrough, even before you put your last few words up:

        Robert Schumann: Kinderszenen, Op. 15, No. 3 "Hasche-Mann" - the third 'Scene from Childhood' is commonly translated as 'Blind Man's Buff'...

        PS Is there a song about silk handkerchiefs? And what about 'Carnaval' re the Roman Carnival??

        Anyway I have found what could be the theme song of the AA thread:

        R Schumann's "To Anna" (Liebes Mädchen! sahst du nicht)...!!!!
        Last edited by Nick Armstrong; 25-11-12, 14:32.
        "...the isle is full of noises,
        Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
        Sometimes a thousand twangling instruments
        Will hum about mine ears, and sometime voices..."

        Comment

        • mercia
          Full Member
          • Nov 2010
          • 8920

          Originally posted by Caliban View Post
          Robert Schumann: Kinderszenen, Op. 15, No. 3 "Hasche-Mann" - the third 'Scene from Childhood' is commonly translated as 'Blind Man's Buff'...
          a-ha! - that's very interesting

          not the composer [or the translation] that's on the card unfortunately, but at least it eliminates one

          Comment

          • Flay
            Full Member
            • Mar 2007
            • 5795

            Originally posted by Caliban View Post



            There's probably dozens of us, chipping away silently.

            I think I had a breakthrough, even before you put your last few words up:

            Robert Schumann: Kinderszenen, Op. 15, No. 3 "Hasche-Mann" - the third 'Scene from Childhood' is commonly translated as 'Blind Man's Buff'...
            And one who has just jumped in here for a quick swim - like our Herr Schumann who offered a silk handkerchief (as he had no money in his dressing gown pocket) to the toll collector on a Rhine bridge on 27th February, 1854, just before throwing himself into the "icy torrent," to be hauled out by fishermen.

            After obtaining access to long-sought-after archival material about the final years of Robert Schumann, Lise Deschamps Ostwald, the author's widow, is finally able to detail the composer's last years at the mental institution in Endenich, fulfilling her husband's original intent"Schumann is a remarkable piece of work...Soberly and objectively, it unearths information that no previous Schumann researcher--in English at least--has come near duplicating."--Harold C. Schonberg, The New York Times Book Review"Peter Ostwald, a San Francisco psychiatrist who is also a trained musician, has dug deeply...and applied his professional knowledge to the fashioning of a fascinating, perceptive psychobiography of the nineteenth-century Romantic master."--Arthur Hepner, Boston Globe"Ostwald...offers new insights into one about whom the musical world has never ceased wondering."--Robert Commanday, San Francisco Chronicle --Book Jacket.


            But Flay finds himself all at sea when he views mercia's reply
            Last edited by Flay; 25-11-12, 14:50. Reason: Web link added indignantly!
            Pacta sunt servanda !!!

            Comment

            • Nick Armstrong
              Host
              • Nov 2010
              • 26522

              Originally posted by mercia View Post
              a-ha! - that's very interesting

              not the composer [or the translation] that's on the card unfortunately, but at least it eliminates one

              Arghghghghghghghghghgh!!!!

              "...the isle is full of noises,
              Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
              Sometimes a thousand twangling instruments
              Will hum about mine ears, and sometime voices..."

              Comment

              • mercia
                Full Member
                • Nov 2010
                • 8920

                Originally posted by mercia View Post
                an S whose career featured a silk handkerchief, a Roman carnival and blind man's buff
                the career also featured a bat

                Comment

                • Anna

                  Whoops, I thought it was a cloughie puzzle! Apologies mercia. So, possibly Strauss, not Schumann then? Forgive me if I bow out, I have no German ....

                  Comment

                  • mercia
                    Full Member
                    • Nov 2010
                    • 8920

                    Originally posted by Anna View Post
                    So, possibly Strauss
                    indeed, a Strauss

                    Comment

                    • vinteuil
                      Full Member
                      • Nov 2010
                      • 12778

                      ... sometimes, when I ponder on the denizens of the AA thread I am with Shakespeare -

                      "O, wonder!
                      How many goodly creatures are there here!
                      How beauteous mankind is! O brave new world,
                      That has such people in't! "

                      And sometimes I am with TS Eliot :

                      "I had not thought death had undone so many"

                      [ ... si lunga tratta
                      di gente, ch' io non averei creduto
                      che morte tanta n' avesse disfatta."
                      Inferno III, 55-57. ] ]

                      Comment

                      • mercia
                        Full Member
                        • Nov 2010
                        • 8920

                        Originally posted by mercia View Post
                        indeed, a Strauss
                        oops, forgot the details


                        Johann Strauss operettas

                        Der Karneval in Rom, Blindekuh and Das Spitzentuch der Konigin

                        rather obscure [like Reznicek symphonies ?]
                        Last edited by mercia; 25-11-12, 15:05.

                        Comment

                        • Flay
                          Full Member
                          • Mar 2007
                          • 5795

                          Originally posted by mercia View Post
                          Das Spitzentuch
                          What a horrible word! Hawkishly onomatopoeic
                          Pacta sunt servanda !!!

                          Comment

                          • Anna

                            Originally posted by Flay View Post
                            What a horrible word! Hawkishly onomatopoeic
                            Does that not translate into something like cloth you spit into? Not sure, also not sure why mercia has given away the answer!!! Thank the Lord Kleenex was invented!

                            Comment

                            • Nick Armstrong
                              Host
                              • Nov 2010
                              • 26522

                              Originally posted by mercia View Post

                              rather obscure [like Reznicek symphonies ?]
                              "...the isle is full of noises,
                              Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
                              Sometimes a thousand twangling instruments
                              Will hum about mine ears, and sometime voices..."

                              Comment

                              • Nick Armstrong
                                Host
                                • Nov 2010
                                • 26522

                                Originally posted by Anna View Post
                                Not sure, also not sure why mercia has given away the answer!!!
                                He didn't ! You got it! Come on, Anna! Please make the T !!
                                "...the isle is full of noises,
                                Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
                                Sometimes a thousand twangling instruments
                                Will hum about mine ears, and sometime voices..."

                                Comment

                                Working...
                                X