Originally posted by Eine Alpensinfonie
View Post
Pronunciation watch
Collapse
X
-
Originally posted by ferneyhoughgeliebte View PostSo not unlike "Wirral"?
We've certainly imported a French pronunciation for Bombardier Aéronautique, haven't we? Will it displace the Anglicised bombardier, as in
...Old Man Winters likes his beer
And his missus ran off with a bombardier...
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostVery unlike what Pabs suggests, if you ask me - the local pronunciation is very straightforward if you pronounce it at all (which I try to avoid).
We've certainly imported a French pronunciation for Bombardier Aéronautique, haven't we? Will it displace the Anglicised bombardier, as in
...Old Man Winters likes his beer
And his missus ran off with a bombardier...
Comment
-
-
Originally posted by Pabmusic View PostNot sure what you mean, Jean. I'm no expert on Wirral, but reckon I'm qualified to talk about Wherewell, whose pronunciation of Wurrl (deep growl over two syllables) was beginning to be displaced by the furrners who wanted to pronounce it as spelt, when I was young.[FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]
Comment
-
-
Originally posted by Pabmusic View PostNot sure what you mean, Jean. I'm no expert on Wirral, but reckon I'm qualified to talk about Wherewell, whose pronunciation of Wurrl (deep growl over two syllables) was beginning to be displaced by the furrners who wanted to pronounce it as spelt, when I was young.
I cannot say how Sir Gawain or the inhabitants of the Wilderness of Wirral pronounced it when he passed through:
alle þe iles of anglesay on lyft half he haldez
and farez ouer þe fordez by þe forlondez
ouer at þe holy hede til he hade eft bonk
in þe wyldrenesse of wyrale wonde þer bot lyte
þat auþer god oþer gome wyth goud hert louied...
Comment
-
-
Originally posted by ferneyhoughgeliebte View PostI think that jean was, quite rightly, slapping my wrist for bringing etymological considerations into a Thread on "pronunciation", Pabs.
Comment
-
-
.
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostFor the last fortnight, I've been staying in a Somerset hamlet called Rodhuish. Does anyone know how pronounce it?
Originally posted by Lat-Literal View Post... cross-check on the pronunciation of Huish Champflower and Huish Episcopi?
.
All this book larnin'
"Hardenhuish was originally an old Saxon village where Heregeardinge established his Hivisce or family holding. Its first traceable mention was in AD 854 when Aethelwulf, King of the West Saxons, granted the Charter of Heregeardinge's Hivisce to Wilferth the thane. Through the years that title became various forms of Hardenhuish and although officially spelled that way today, it has always been pronounced 'Harnish' by the locals"
.
.Last edited by vinteuil; 17-10-17, 10:46.
Comment
-
-
Originally posted by vinteuil View Post
(Mind you, if we can now pronounce things as we like I rather fancy hweesh as in quiche)
Comment
-
-
Originally posted by Lat-Literal View Post(Mind you, if we can now pronounce things as we like I rather fancy hweesh as in quiche)It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
Comment