Originally posted by Bryn
View Post
Pronunciation watch
Collapse
X
-
Richard Tarleton
Have now heard the trailer several times for a prog about HH Munro aka Saki in which the trailer-er says "mischeevious" . Do producers not have ears?
Comment
-
Originally posted by Richard Tarleton View PostHave now heard the trailer several times for a prog about HH Munro aka Saki in which the trailer-er says "mischeevious" . Do producers not have ears?
Mis-CHEE-vious is apparently more common nowadays than the, er, 'correct' pronunciation.
(I can't find that hilarious BBC video that had two young guys disagreeing on every point. Including Haitch v Aitch)It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by Richard Tarleton View PostHave now heard the trailer several times for a prog about HH Munro aka Saki in which the trailer-er says "mischeevious" . Do producers not have ears?
Mind you, there are quite a few composer comparatives that offer some mild amusement without actually perverting their pronunciations; Coplandish, Cartesian, Rubbish, Payneful, Matthewsiastic, Hollowayward, Mawkish, Baxtabbing, Boulezy, Medtnerdy, Searly, Ferneyhoughpeless (sorry, fhg!), Fallacious, Blissful, Gerhardnosed, Rouse-ing, Simpsonic, ifyouwantanymoreyoucansingemyourself (and I suppose that Beamish not so much has one but already is one).
But I digress, so I'll get me Coates and Popov now and leave you to it!
Comment
-
-
My pet hate is posh mezzo-soprano presenters (and many others) who are too lazy to pronounce "oo". They pronounce is in a similar way to the French "u", as in tu, plume, pupitre, lune.
However, the sound is produced in a quite different way from the French method. Our European friends move the lips inwards to the "oo" shape, but voice "ee". Lazy English speakers do the opposite, barely moving their lips at all, keeping the mouth in the "ee" position, and feebly attempting to say "oo". The result is much less distinguished than the French sound.
The moon is not the müne.
You is not yü.
Music is not müsic.
And the sloppy and sickly English: berk (book), werd (wood), gerd (good) is a result of the same laziness.Last edited by Eine Alpensinfonie; 12-11-16, 18:38.
Comment
-
-
Richard Tarleton
Originally posted by french frank View PostMy heart sank when I saw your name on the What's New? list. I thought to mesel', Oh, not again! Not still? Not after all your effort.
KD was actually having a laugh at herself a couple of days ago, having got into a twist over Un Ballo in Maschera.....
Comment
-
Originally posted by Richard Tarleton View PostKD was actually having a laugh at herself a couple of days ago, having got into a twist over Un Ballo in Maschera.....
Comment
-
-
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostMy pet hate is posh mezzo-soprano presenters (and many others) who are too lazy to pronounce "oo". They pronounce is in a similar way to the French "u", as in tu, plume, pupitre, lune.
However, the sound is produced in a quite different way from the French method. Our European friends move the lips inwards to the "oo" shape, but voice "ee". Lazy English speakers do the opposite, barely moving their lips at all, keeping the mouth in the "ee" position, and feebly attempting to say "oo". The result is much less distinguished than the French sound.
The moon is not the müne.
You is not yü.
Music is not müsic.
And the sloppy and sickly English: berk (book), werd (wood), gerd (good) is a result of the same laziness.
Comment
-
-
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostMy pet hate is posh mezzo-soprano presenters (and many others) who are too lazy to pronounce "oo". They pronounce is in a similar way to the French "u", as in tu, plume, pupitre, lune.
Comment
-
Comment