Originally posted by jean
View Post
Pronunciation watch
Collapse
X
-
'Irrevocable' ...
I was always taught by my infamously wicked teachers () that the perfectly simple word above is pronounced 'irrevocable but almost always nowadays it is the much harsher 'rrevocable' that is heard.
I'm appalled that even BBC announcers/presenters now seem to have adopted this comparatively dissonant pronunciation, following the lead of our wretched, linguistically-challenged politicians.
Comment
-
-
Originally posted by P. G. Tipps View Post'Irrevocable' ...
I was always taught by my infamously wicked teachers () that the perfectly simple word above is pronounced 'irrevocable but almost always nowadays it is the much harsher 'rrevocable' that is heard.
I'm appalled that even BBC announcers/presenters now seem to have adopted this comparatively dissonant pronunciation, following the lead of our wretched, linguistically-challenged politicians.
Comment
-
-
I enjoyed the exchanges today on this facebook page
I have had enough of the horrors of certain announcers on Radio 3. I was prompted by Sarah Walker this morning, yet again saying Giuseppe di steffANo. as opposed to di STEFFano. Enough is enough....
triggered by this post by a member:
Interesting, on CD Review, that a genuine Russian says: "Tchikovsky", even though the Cyrillic (Чайковский) suggests a pronunciation with a full diphthong. I remember reading some time ago that Russians say "Tchikovsky" as a matter of course. Does anyone know the reason for this?
(As time goes on you may have to scroll down the page to find it).
There are 37-odd comments to read under the post.
"...the isle is full of noises,
Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices..."
Comment
-
-
Pronunciation in English is determined by the number of syllables in a word, rather than whatever other word it might be derived from, or related to. There's nothing illogical about this.
What seems to be happening is that rthe conventions are changing - whereas in four-syllable words the stress used to be on the first syllable - FORmidable, CONtroversy, HARrassment, (ir)REVocable and many more - the fashion now seems to be to shift the stress to the second syllable.
I don't like it much either, but logic has nothing to do with either convention.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostPronunciation in English is determined by the number of syllables in a word, rather than whatever other word it might be derived from, or related to. There's nothing illogical about this.
What seems to be happening is that rthe conventions are changing - whereas in four-syllable words the stress used to be on the first syllable - FORmidable, CONtroversy, HARrassment, (ir)REVocable and many more - the fashion now seems to be to shift the stress to the second syllable.
I don't like it much either, but logic has nothing to do with either convention.
Comment
-
-
Originally posted by Beef Oven! View PostHow is Knorr pronounced ?
We're not much better at French names. When I was a child, it was always Nessels.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostThe name is German, isn't it? The K would certainly be pronounced there. But we no longer like pronouncing initial K when it's followed by n.
We're not much better at French names. When I was a child, it was always Nessels.
Comment
-
-
Originally posted by jean View PostThe name is German, isn't it? The K would certainly be pronounced there. But we no longer like pronouncing initial K when it's followed by n.
We're not much better at French names. When I was a child, it was always Nessels.
Knorr was originally German, HQ in Heilbronn. Your point about pronunciation is well made. As well as Nessels, Heinz was commonly mispronounced, though their advertising slogan "Beanz meanz Heinz" probably didn't help.
Comment
-
-
Originally posted by mangerton View PostI worked in the Knorr factory in Paisley, and it was always pronounced "nor".
Knorr was originally German, HQ in Heilbronn. Your point about pronunciation is well made. As well as Nessels, Heinz was commonly mispronounced, though their advertising slogan "Beanz meanz Heinz" probably didn't help.
Comment
-
Comment