Originally posted by Serial_Apologist
View Post
Pronunciation watch
Collapse
X
-
Originally posted by vinteuil View Post
Chewton fro New Zealand.
Thonatas from Germany
This sounds American too
I think Emma is one of those people who deliberately pronounce names wrongly.It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Since hearing vocal fry identified I find myself alerted to it immediately in the speech of some American women. I've just heard it in the voice of an American lawyer interviewed on PM (R4). It's the gravelly sounding voice into which speakers drop their voice at the end of sentences. I find it mildly irritating but above all fascinating as a phenomenon.
Comment
-
-
Originally posted by kernelbogey View PostSince hearing vocal fry identified I find myself alerted to it immediately in the speech of some American women. I've just heard it in the voice of an American lawyer interviewed on PM (R4). It's the gravelly sounding voice into which speakers drop their voice at the end of sentences. I find it mildly irritating but above all fascinating as a phenomenon.
Comment
-
-
Today Sarah Walker announced the performance of Tchaikovsky's Serenade for Strings as being conducted by Charles Mernch. This is a double whammy. So many presenters are incapable of pronouncing a long "oo" sound, turning it into a French "u", sounding sickly and twee in variable proportions. Now, when we are supposed to have a French "u", we get instead the sickly twee adaptation of the short English "oo".
I despair. I would have expected Sarah Walker's northern pedigree to have been beneficial here, but no.
Comment
-
-
One of my pet hates came up for air on BBC2 the other evening in a documentary about dissecting insects. I think it may have been a repeat.
Two handsome young scientists, possibly Canadians, presented the programme using the word DYSECT throughout
This must be one of the most mispronounced word in the language.DISSECT is derived from two latin roots dis-sectare meaning to cut apart.There is no such word as DYSECT, presumably it reflects some confusion in the mind based upon BISECT. The constant mispronunciation irked me so much that I gave up watching.
Comment
-
-
Originally posted by Ferretfancy View PostOne of my pet hates came up for air on BBC2 the other evening in a documentary about dissecting insects. I think it may have been a repeat.
Two handsome young scientists, possibly Canadians, presented the programme using the word DYSECT throughout
This must be one of the most mispronounced word in the language.DISSECT is derived from two latin roots dis-sectare meaning to cut apart.There is no such word as DYSECT, presumably it reflects some confusion in the mind based upon BISECT. The constant mispronunciation irked me so much that I gave up watching.[FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]
Comment
-
-
using the word DYSECT throughout
Comment
-
-
Originally posted by oddoneout View PostUnfortunately I think there have been too many decades of mispronunciation on that one for it to change.[FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]
Comment
-
-
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostThe same could be said for margarine and vitamin.[FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]
Comment
-
-
Originally posted by ferneyhoughgeliebte View PostIndeed. (For some reason, though, the sound of the original pronunciation doesn't cause me the same glow that that of "dissection" does - not that that's of any relevance, of course. Blame it on the cough medicine!)
Comment
-
Comment