Pronunciation watch

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Roslynmuse
    Full Member
    • Jun 2011
    • 1235

    Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
    Possibly Princess Di's slight tendency towards this has been influential. However, one of my primary school teachers in the 1950s, whose speech was otherwise impeccable, did it all the time.
    Interesting.

    As an aside to that, however, I mentioned Princess Diana to one of my undergraduate students a couple of months ago and was met with a blank look. I suppose that to anyone under the age of 21 or 22 she is a name and no more.

    Comment

    • Serial_Apologist
      Full Member
      • Dec 2010
      • 37589

      Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
      Every time she says a word like boot, you & flute.
      Prouncing "boot" that way is common in many parts of Lancashire - eg "Skule" - and is one of the distinguishing features of Lancashire from Yorkshire speak. Among posh people, particularly the public school-educated girls and women on Made in Chelsea it just comes across all pink and cutesy, like some kind of toddler speak.

      Comment

      • Eine Alpensinfonie
        Host
        • Nov 2010
        • 20570

        Originally posted by Serial_Apologist View Post
        Prouncing "boot" that way is common in many parts of Lancashire - eg "Skule" - and is one of the distinguishing features of Lancashire from Yorkshire speak. Among posh people, particularly the public school-educated girls and women on Made in Chelsea it just comes across all pink and cutesy, like some kind of toddler speak.
        Exactly. The teacher I referred to lived in N.E. Cheshire.

        Comment

        • jean
          Late member
          • Nov 2010
          • 7100

          Originally posted by Roslynmuse View Post
          This is a fairly common, recent phenomenon - not just in speech but in young (training) singers too. In the choirs I work with I'm forever trying to get rid of that sound. The irony is that whenever it's required - in French, as you suggest, or with the German ü sound (not quite the same but similar enough for our purposes) - they can't do it!
          The best way to get the French u or German ü is to form your lips as if you were going to say oo and then say ee instead. I suspect some people find it difficult (and they do!) because they're not hearing the sound.

          But I suspect the phenomenon we're talking about here is rather the result of keeping your mouth in an ee rictus while saying oo.

          The same tendency gives hice for house.

          Comment

          • vinteuil
            Full Member
            • Nov 2010
            • 12783

            Originally posted by Serial_Apologist View Post
            Prouncing "boot" that way is common in many parts of Lancashire - eg "Skule" .
            .. so "boot" wd be pronounced in the same way as "Bute"?

            Ca'n't say I have heard C Burton - Hill go that far : will have to listen more attentively to what she says... :groan emoticon:

            As for "flute" - I'm sure we have had discussion on these Boards regarding the appropriate degree of iotacism in English for words such as lute (lioot/loot), flute (flioot/floot), suit (sioot/sooot) &c- and I thought that the iotacised form was now considered passé ... [ Wch is prob'ly why I wd tend to prefer it... ]


            A moot issue - others may be less mute...

            Comment

            • Roslynmuse
              Full Member
              • Jun 2011
              • 1235

              Originally posted by jean View Post
              The best way to get the French u or German ü is to form your lips as if you were going to say oo and then say ee instead. I suspect some people find it difficult (and they do!) because they're not hearing the sound.

              But I suspect the phenomenon we're talking about here is rather the result of keeping your mouth in an ee rictus while saying oo.

              The same tendency gives hice for house.
              For singers it's often a case of having too high a tongue. Try saying 'oo' with a flat tongue and then attempt to make the same sound with it slightly raised. Working in Manchester as I do this may be a default position!
              Last edited by Roslynmuse; 04-08-14, 13:42. Reason: clarity - possibly!

              Comment

              • Roslynmuse
                Full Member
                • Jun 2011
                • 1235

                And I'm reminded of The Pirates of Penzance -

                For when threatened with emeutes
                And your heart is in your boots

                Comment

                • Serial_Apologist
                  Full Member
                  • Dec 2010
                  • 37589

                  Originally posted by jean View Post
                  The best way to get the French u or German ü is to form your lips as if you were going to say oo and then say ee instead. I suspect some people find it difficult (and they do!) because they're not hearing the sound.

                  But I suspect the phenomenon we're talking about here is rather the result of keeping your mouth in an ee rictus while saying oo.

                  The same tendency gives hice for house.
                  That's it! that's it!!

                  Comment

                  • Don Petter

                    Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
                    Certain presenters seem unable to pronounce the sound "oo".

                    Clemency Burton-Hill is one. Using the the French for "you" as an example, she invariably uses the "oo" as in "tu" rather than as in "vous". It sounds affected, as though she is ashamed of sounding too posh.

                    I recall remarking about this vowel quirk some time ago with reference to her predecessor (forgotten her name already).

                    'We have just been listening tee ...'

                    Comment

                    • Serial_Apologist
                      Full Member
                      • Dec 2010
                      • 37589

                      Originally posted by Don Petter View Post
                      I recall remarking about this vowel quirk some time ago with reference to her predecessor (forgotten her name already).

                      'We have just been listening tee ...'
                      No one followed up when I brought it to attention here a couple of years ago, either, Don. Clearly we've earned out spurs, somehow!

                      Comment

                      • Ockeghem's Razor

                        My pronunciation of 'book' always convulsed my pupils at a large school for boys in Sarf Lunnon --and my accent is akin to that of Dr Cameron, Arden House, Tannochbrae rather than that of Rab C Nesbitt.

                        Comment

                        • french frank
                          Administrator/Moderator
                          • Feb 2007
                          • 30241

                          I know it's below the belt to criticise professional (or, more likely, proffessional) classical music presenters for their foreign pronunciation. But they only have to ask the Pronunciation Unit to get at least an approximation that will be generally understood. But Lay Fate Deb means what? Clue: it's by Rammo.
                          It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                          Comment

                          • Roslynmuse
                            Full Member
                            • Jun 2011
                            • 1235

                            Originally posted by french frank View Post
                            I know it's below the belt to criticise professional (or, more likely, proffessional) classical music presenters for their foreign pronunciation. But they only have to ask the Pronunciation Unit to get at least an approximation that will be generally understood. But Lay Fate Deb means what? Clue: it's by Rammo.
                            A cup-bearer from Essex?

                            Comment

                            • Eine Alpensinfonie
                              Host
                              • Nov 2010
                              • 20570

                              Originally posted by french frank View Post
                              I know it's below the belt to criticise professional (or, more likely, proffessional) ….
                              Naughty!

                              Comment

                              • french frank
                                Administrator/Moderator
                                • Feb 2007
                                • 30241

                                Originally posted by Roslynmuse View Post
                                A cup-bearer from Essex?
                                The Doings of Deborah, or What Debbie Did Next?
                                It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                                Comment

                                Working...
                                X