We've been here before OFCACHAP ... It's Lyttelton.
Pronunciation watch
Collapse
X
-
Threni
Never really bothered me, I once had a music student pronnounce a name in correct once, I was soon off the mark to correct him but the score was the French edition ;)
"Strawinsky" haha
Comment
-
mikerotheatrenestr0y
I'd wait for the third offence before tongue-slitting. I mean, it's the same thing as with teachers: if they don't know at least as much as me, and preferably more, then why are they doing the job? More to the point - why are they being ALLOWED to do the job? Should I go on about doctors, dentists, electricians and plumbers? Probably not.
Comment
-
Foreign pronunciation is one thing but it's surely justifiable to expect presenters to get reasonably basic English words right?
On Thursday, introducing Ravel's "Daphnis & Chloë", Dr Sarah Walker referred to the tumult of the Danse Générale. 'Danse Générale' she got right .... but 'tumult' she pronounced:
"tumm - ult"
(iPlayer, Thursday morning, around 1hr 41 mns 35s in to the programme)
Now after an initial and a few I started to wonder if there's some regional variation in the pronunciation of that word. But then, a lot of my relations come from the same part of the world as Dr Walker, and I spent a lot of my early years there... Never heard that pronunciation (but then again, did anyone ever refer to 'tumult' in my presence?)...
I suspect it's just a case of someone not being familiar with the word. In which case: further andLast edited by Nick Armstrong; 22-01-11, 11:41. Reason: Failed attempt to get smileys working. Odd, have they been switched off today????"...the isle is full of noises,
Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices..."
Comment
-
-
After 33 years in the central South West I have slipped into to pronouncing the vowel of say Bath (like "bat") as do many people in that city rather than Bath (like "bart"). My sisters back in West Sussex find it funny. I do not worry too much about local pronunciations but have a little inner wobbly when people say "pronounciation" which is mental mispelling.
I remember with amusement a situation at a talk for opera lovers where an entire audience and the speaker were left sitting on their hands and biting thumbs when a rather pompous questioner asked Arthur Jacobs a convoluted question about the Commendatore's Sarcophagus. He pronounced it SARKO PHARGUS.
Edited afterthought: I should say the audience either sat or bit..........doing both at once is a trifle difficult.Last edited by Chris Newman; 22-01-11, 12:03.
Comment
-
-
Originally posted by vinteuil View Postsometimes people have encountered words in their reading before hearing them pronounced. A precocious reader, as a child I often provoked hilarity for my brothers and parents with my mispronunciations - mishap to rhyme with bishop, misled as myz'ld, bedraggled as bed-raggled..."...the isle is full of noises,
Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twangling instruments
Will hum about mine ears, and sometime voices..."
Comment
-
-
Originally posted by Chris Newman View PostAfter 33 years in the central South West I have slipped into to pronouncing the vowel of say Bath (like "bat") as do many people in that city rather than Bath (like "bart"). My sisters back in West Sussex find it funny.It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
A sweet story from an interesting talk by a film director on R3 several years ago: in the Indian city he was visiting he was recommended, for transport of film equipment etc, to patronise [assume Indian accent] 'the Cambree Jay Haulage Company'.
It turned out that the company was in fact the Cambridge Haulage Company. Intrigued, he investigated and found that it had originally owned trucks which had a bulge in the tailboard. The signwriter had split the word Cambri - dge across this.... hence the local pronunciation.
Comment
-
-
mikerotheatrenestr0y
"Mizzled" is a real word [though no doubt formed by popular etymology from a mispronunciuation]; and Mizzle occurs as a "speaking" character name in C19 Drama. Surely Glaston rhymes with Shaston [nobody says Shaftesbury]? It's not the long RP, but a different vowel, also long, not the flat a of flat-cap-land - more like the sheep-bleat sound of Baaaath.
Comment
-
Panjandrum
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostListening to Classic FM yesterday evening, they were playing Jorge Bolet's recording of "Chapelle de Guillaume Tell" from Liszt's "Années de Pélerinages (Suisse)". The announcer told us it was "Liszt's Chapel of William Tell, from Annays de Perrinarge, played by George Bolette".
Comment
-
Uncle Monty
I know how a Hispanophone would say it, but as long as I can remember it's been George Bollette on the radio! I assumed that was what he used for international consumption.
Comment
Comment