Pronunciation watch

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • vinteuil
    Full Member
    • Nov 2010
    • 12787

    "bis" - again, a second time ; "cuit" - cooked ...

    Comment

    • Don Petter

      Originally posted by Flosshilde View Post
      Don't know about the biscuits, but in ceramics 'biscuit' firing is the first firing, after which the piece is glazed & then fired again. So really a biscuit fired piece (or bisque) is once-fired (except that in ceramics once-fired means that you don't do a biscuit firing before glazing).
      But isn't that just because the unglazed surface looks like a food-type biscuit, without any glaze, and nothing to do with the true derivation, as given above and below?

      Comment

      • mikerotheatrenestr0y

        They sat in silence, because they didn't want to listen to Radio 3 any more. They sat silent, because they were all scared that if they spoke one of them would commit a solecism. Anything to say about my other examples of adjectives used with verbs? And I still can't see a place for a comma in "Go boil your head!" [I really do hasten to add that there is no personal animosity whatever involved in my choice of example, nor indeed in my struggle to expand the expressive possibilities of the English language by making distinctions for which there is probably no basis in reality except the difference between certain linguistic formulations which I wish corresponded to the desire to say something [even ever so slightly] different.]

        Comment

        • Flosshilde
          Full Member
          • Nov 2010
          • 7988

          Originally posted by Don Petter View Post
          But isn't that just because the unglazed surface looks like a food-type biscuit, without any glaze, and nothing to do with the true derivation, as given above and below?
          I'm sure you're right, Don - I was just trying to add more confusion

          Comment

          • marthe

            Originally posted by mangerton View Post
            Good luck with the cake, marthe, and thanks for the info on cookies. The word "biscuit" of course comes from the French and means "twice cooked", which our biscuits are.
            Thanks for your good wishes, Mangerton. I supose biscuit and zweiback mean the same thing, twice-baked. Zweiback biscuits ( as they are called over here) are little toast-like cookies that are given to teething infants. I suppose these serve the same purpose as rusks.

            Comment

            • Don Petter

              Originally posted by Flosshilde View Post
              I'm sure you're right, Don - I was just trying to add more confusion
              Well, I'm all for that, Floss. Keep stirring the pot!

              Comment

              • mangerton
                Full Member
                • Nov 2010
                • 3346

                Yes, I was just about to post that. The more confusion the better. That's nature's way after all - think of entropy.

                Comment

                • Don Petter

                  Nothing like a big bowl of entropy to start the day on a cold frosty morning!

                  Comment

                  • gurnemanz
                    Full Member
                    • Nov 2010
                    • 7380

                    Originally posted by marthe View Post
                    Thanks for your good wishes, Mangerton. I supose biscuit and zweiback mean the same thing, twice-baked. Zweiback biscuits ( as they are called over here) are little toast-like cookies that are given to teething infants. I suppose these serve the same purpose as rusks.
                    Although the German for two is zwei, for obscure historical reasons the correct spelling is Zwieback. The same happens with Zwielicht (twilight) and some other compond nouns. They also use Biskuit for this item. It is not what we call a biscuit - more like a rusk-like sweet toast. The traditional German word for our idea of a biscuit is Plätzchen, but most of the time now Germans refer to Keks (plural Kekse), based on the name used by the firm Bahlsen for its famous Leibniz biscuits. There is also a similar figurative usage in German to the English "that takes the biscuit". "Er geht mir auf den Keks" = he gets on my nerves.

                    Comment

                    • Ferretfancy
                      Full Member
                      • Nov 2010
                      • 3487

                      Small question - if the French invented the word biscuit, how come they are so bad at making them?

                      Comment

                      • french frank
                        Administrator/Moderator
                        • Feb 2007
                        • 30241

                        Originally posted by Ferretfancy View Post
                        Small question - if the French invented the word biscuit, how come they are so bad at making them?
                        They call them gâteaux secs which includes things like the delicious 'langues de chat'. I wonder whether they had anything to do with 'Petits Beurre' which, to my mind, with Osborne biscuits (anything to do with the Isle of Wight?), are the best we have. Ha! The French Wikipedia says: "Il [le petit-beurre] a été inventé en 1886 par Louis Lefèvre-Utile dans la ville de Nantes en s'inspirant des productions anglaises de l'époque.' So what did we call them?
                        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                        Comment

                        • marthe

                          gurnemanz, you are correct about the spelling of zwieback. My mistake...and I should have known better as the Nabisco Zwieback box was a staple item in my childhood household. Thank you for futher information about German biscuits and "Keks". Could this be related to the Dutch/Flemish "koek" for cake? "Koekje" or "little cake" becomes "cookie" the American word for biscuit. Over here, we say "that takes the cake"!

                          Comment

                          • mercia
                            Full Member
                            • Nov 2010
                            • 8920

                            Originally posted by french frank View Post
                            Osborne biscuits (anything to do with the Isle of Wight?)
                            Osborne Biscuits
                            These were originally produced in 1860 and were one of the first semi-sweet varieties of biscuit to find mass favour. Initially intended to be called after Queen Victoria, Her Majesty declined to be associated with a commercial product but gracefully suggested that they could name the biscuit after her favourite home, Osborne House on the Isle of Wight.

                            (Huntley & Palmers website)

                            Comment

                            • vinteuil
                              Full Member
                              • Nov 2010
                              • 12787

                              Originally posted by french frank View Post
                              Ha! The French Wikipedia says: "Il [le petit-beurre] a été inventé en 1886 par Louis Lefèvre-Utile dans la ville de Nantes en s'inspirant des productions anglaises de l'époque.'
                              "Lefevre Utile, better known in North America by the initials LU, is a manufacturer brand of French biscuits, emblematic of the city of Nantes. The brand is now part of Kraft Foods since 2007, after its acquisition from the group Danone. The Petit-Beurre remains the flagship product alongside the Boudoir, Champagne, Petit Four, Prince, Pim's, Paille d'Or, etc. Lefèvre-Utile was founded in Nantes, France, in 1846 by Jean-Romain Lefèvre. In the first times he sold biscuits from the English factory Huntley & Palmers and then he began his own production. The name LU comes from Lefèvre and his business partner and wife, Pauline-Isabelle Utile. Their initials were first utilized by Alfons Mucha for an 1897 calendar ad for the Lefèvre-Utile Biscuit Co. That same year the company hired Firmin Bouisset to create a poster ad. Bouisset, already noted for his work for the Menier Chocolate company, created Petit Écolier ("the Little Schoolboy") which incorporated the LU initials. Bouisset's poster was used extensively and the image was embossed on the company's Petit Beurre line of biscuits. Within a few years, the success of the logo resulted in the company becoming known as LU. The founder's son, Louis Lefèvre-Utile, took over the company and eventually it was acquired by Générale Biscuit S.A., which in turn was sold to Groupe Danone in 1986. Although an international brand today, LU products are primarily distributed in Western Europe, and in 2005 represented nearly half of the sales for Danone's biscuits and cereal division. In November 2007, LU was sold to Kraft Foods."

                              Thus wiki...

                              If you ever find yourself in Nantes - which is a place I can highly recommend, they really know their savoir-vivre there - you won't be able to escape the signs of Lefèvre-Utile (LU), for long a large presence in the town...

                              Comment

                              • Nick Armstrong
                                Host
                                • Nov 2010
                                • 26523

                                The most delicious and moreish biscuits ever, as far as I am concerned, are the little butter biscuits from Brittany known as 'galettes bretonnes'... Among the best regional
                                varieties are the 'galettes de Pleyben' http://storage.canalblog.com/30/62/373961/50595940.jpg

                                But of the mass-produced ones, LU come top of this survey:


                                Absolutely addictive, I have been known to finish a whole box at one sitting

                                Not to be confused with the other sort of 'galettes' which are the buckwheat pancakes used for savoury 'crêpes' - also delicious and addictive (my favourite is a 'complète' - ham, grated cheese and an egg http://stephlynne.files.wordpress.co...e-complete.jpg )
                                "...the isle is full of noises,
                                Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
                                Sometimes a thousand twangling instruments
                                Will hum about mine ears, and sometime voices..."

                                Comment

                                Working...
                                X