Originally posted by french frank
View Post
Pronunciation watch
Collapse
X
-
And it seems not to mean what I thought it did. Definitions seem to favour something like 'Work that one out if you can' (indicating something puzzling or surprising). I thought it meant something on the lines of there's an obvious explanation lurking beneath the surface, put two and two together.
Still, no matter as I don't use the phrase.It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by PatrickOD View Post
But if you like the song, it could be "Come. Fly with me" or "Come; fly with me".
Comment
-
-
Originally posted by Mary Chambers View PostI love this thread
Can anyone explain to me why many people now say "As much as I like him..." instead of "Much as I like him..."?
But collective nouns can be controversial, e.g. "Celtic are a very good team." On the other hand, you would never say "the people is..." even though it is (or was) correct English.
Comment
-
-
Originally posted by Eine Alpensinfonie View PostAn intransitive verb, followed directly by a transitive verb can hardly be grammatical. It's sloppy; there's no other way to describe it. The advert may well be amusing, but the English is still shoddy.
Comment
-
-
Originally posted by vinteuil View PostEine Alpensinfonie: you may think it shoddy; the OED quotes dozens of instances of this grammatical form after go, from Beowulf and Chaucer to Spenser, Fletcher, De Foe, Jane Austen, and through to the present day. Go figure, as French Frank doesn't say - or go tell it on a mountain....
Comment
-
-
Originally posted by vinteuil View PostEine Alpensinfonie: you may think it shoddy; the OED quotes dozens of instances of this grammatical form after go, from Beowulf and Chaucer to Spenser, Fletcher, De Foe, Jane Austen, and through to the present day. Go figure, as French Frank doesn't say - or go tell it on a mountain....
Oh, yes. "Go, tell it on the mountain" is at least punctuated with a comma (which is better than nothing) in my hymn book.
Comment
-
-
Originally posted by Brassbandmaestro View PostI dont know if the pronunciation of the word 'schedule' or scones has been mentioned?
Scots, with a short "o", pronounce "scone" with a short "o". It is a Scots word. The English, for reasons best known to themselves, pronounce it with a long "o".
The town of Scone, where the stone came from, is of course pronounced "Scoon".
(As an aside, it has a place where local people take items to be re-used. A sign outside proclaims it to be a "Scone Re-cycling Centre".)
Comment
-
Comment