If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
My apologies if you are offended by this joke, but I'm was reading a bit of Sir Billy Connolly today and thought some might enjoy this one.
'A mate of mine told me he was shagging his girlfriend and her twin.
I said, "How can you tell them apart?"
He said, "Her brother's got a moustache."
That joke wouldn't work in French (and other languages) because the first line would have to reveal the twin's gender ... et sa [sœur] jumelle / et son [frère] jumeau. That's English exceptionalism for you!
That joke wouldn't work in French (and other languages) because the first line would have to reveal the twin's gender ... et sa [sœur] jumelle / et son [frère] jumeau. That's English exceptionalism for you!
Surely "sa jumelle" could still be the one with the distinguishing moustache cliching the punch line?
Comment