Wolfgang's playlist

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • greenilex
    Full Member
    • Nov 2010
    • 1626

    Wolfgang's playlist

    I have been reading Mozart's letters home - fabulous stuff - and wondered if anyone would like to recommend an annotated edition? The ones I have looked at online don't seem to be what I need.
    He mentions lots of contemporary musicians whose keyboard music he enjoys playing (e.g. Vanhall and Becke) and I should like to know more about them.
  • french frank
    Administrator/Moderator
    • Feb 2007
    • 30818

    #2
    Originally posted by greenilex View Post
    I have been reading Mozart's letters home - fabulous stuff - and wondered if anyone would like to recommend an annotated edition? The ones I have looked at online don't seem to be what I need.
    He mentions lots of contemporary musicians whose keyboard music he enjoys playing (e.g. Vanhall and Becke) and I should like to know more about them.
    What do you need?

    I have Emily Anderson's edition. Quite old now but very readable. With a certain amount of annotation.
    It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

    Comment

    • greenilex
      Full Member
      • Nov 2010
      • 1626

      #3
      Just idle curiosity, really. In letter 68, October 23rd 1777, he mentions music by Vanhall - actually a violin concerto in B - and it would be nice to know more about it.

      Looking at the Becke reference again, he seems to have been a rival performer, not a composer.

      Comment

      • ferneyhoughgeliebte
        Gone fishin'
        • Sep 2011
        • 30163

        #4
        Johann Baptist Vanhal, or Jan Krtitel Wanhal has just featured on Alphabet Associations! Who needs annotations when there's youTube:

        I DO NOT OWN ANY OF THISPreformed by: Takako Nishizaki (Violin) and the Cologne Chamber OrchestraI am
        [FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]

        Comment

        • greenilex
          Full Member
          • Nov 2010
          • 1626

          #5
          Gorgeous. Thank you both for your help.

          Comment

          • french frank
            Administrator/Moderator
            • Feb 2007
            • 30818

            #6
            Originally posted by greenilex View Post
            Just idle curiosity, really. In letter 68, October 23rd 1777, he mentions music by Vanhall
            It's No. 228b in the Anderson edition! Very amusing where he holds an imaginary argument with his mother over whether he has or hasn't received a copy of some music (she expresses surprise that he hasn't received it, he says he has, she says he is wrong - he hasn't &c. …).

            Johann Baptist Becke seems to have been a flautist - loads of references to him in the letters.
            It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

            Comment

            • greenilex
              Full Member
              • Nov 2010
              • 1626

              #7
              And I see that Becke did compose for the flute.

              Maybe look him up tomorrow .. thanks again.

              Comment

              • Beef Oven!
                Ex-member
                • Sep 2013
                • 18147

                #8
                I have a CD of his music, symphonies, but his name is spelled 'Beck' on the CD.

                Comment

                • Petrushka
                  Full Member
                  • Nov 2010
                  • 12437

                  #9
                  I have a 1938 reprint of the Emily Anderson edition picked up at a London book fair a couple of years ago. Aren't the letters considerably bowdlerised in this edition?
                  "The sound is the handwriting of the conductor" - Bernard Haitink

                  Comment

                  • rauschwerk
                    Full Member
                    • Nov 2010
                    • 1489

                    #10
                    I enthusiastically recommend Mozart's Letters, Mozart's Life - selected letters edited and newly translated by Robert Spaethling (Faber, 2000). No bowdlerisation here.

                    Comment

                    • greenilex
                      Full Member
                      • Nov 2010
                      • 1626

                      #11
                      Sounds perfect. Shall try to find out more about Spaethling as well. Thanks.

                      Comment

                      • french frank
                        Administrator/Moderator
                        • Feb 2007
                        • 30818

                        #12
                        Originally posted by Petrushka View Post
                        I have a 1938 reprint of the Emily Anderson edition picked up at a London book fair a couple of years ago. Aren't the letters considerably bowdlerised in this edition?
                        I thought they were pretty racy for a pre-war publication.

                        A Telegraph article reports: "When Emily Anderson published her translation of Mozart's correspondence in 1938 she bravely decided to give the letters in unexpurgated versions …"
                        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                        Comment

                        • ferneyhoughgeliebte
                          Gone fishin'
                          • Sep 2011
                          • 30163

                          #13
                          Originally posted by french frank View Post
                          I thought they were pretty racy for a pre-war publication.
                          A Telegraph article reports: "When Emily Anderson published her translation of Mozart's correspondence in 1938 she bravely decided to give the letters in unexpurgated versions …"
                          Might there be two different publications involved here? The three-volume Letters of Mozart and His Family - chronologically arranged, translated and edited with an introduction, notes and indices by Emily Anderson, with extracts from the letters of Constanze Mozart to Johann Anton André translated and edited by C B Oldman published in 1938 by Macmillan & Co; AND Eric Blom's one-volume selection from Anderson, published by Pelican in 1956?
                          [FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]

                          Comment

                          • gurnemanz
                            Full Member
                            • Nov 2010
                            • 7472

                            #14
                            As a student in about 1970 I picked up a Fischer paperback of a selection of Mozart's letters (180 pages) in a second hand bookshop in Germany, edited by Otto Erich Deutsch. It may not be complete and each letter has only a brief introduction, but it has served me well over the years. I see Deutsch's complete edition is available, but at 7 volumes and 4492 pages it is way beyond my scope.

                            The letters are published more or less exactly as written down, with original spelling and (lack of) punctuation, and I have found it fascinating by reading the German text to able to get very intimately into the mind of the man.

                            Comment

                            • aeolium
                              Full Member
                              • Nov 2010
                              • 3992

                              #15
                              I have Eric Blom's one-volume selection from Anderson and also a German selection by Willi Reich in a Manesse pocket-book, small but about 400 pages. I agree that it's helpful to read the German text for its idiosyncratic character. Particularly interesting is the lengthy correspondence with his father about the staging of Idomeneo showing how interested Mozart was in every aspect of the dramatic setting and the way the music was to heighten this. What a pity that there doesn't seem to be - at least in the selections I have - the same kind of discussion about any of the da Ponte operas.

                              Comment

                              Working...
                              X