NB: It is not le 1 avril, nor is this a poisson d'avril...
Simplifications to the spelling of around 2,400 French words will become official (i.e. in school texts) this year after the summer holidays: http://www.lefigaro.fr/actualite-fra...e8230-2016.php
An example of the simplification is that the spelling of oignon [onion] is now permitted to be ognon
Also, for instance, the ^ is no longer obligatory where its use doesn't distinguish the word from a different one otherwise spelt the same* ...
Needless to say, the reforms (which have taken 26 years to be enacted) have provoked a polémique south of the Channel...
Language in action....
-----
* Among the chief points, this simplification of the rules means that the circonflex accent on 'u' and 'i' is no longer obligatory. Coût [cost] becomes cout, and Paraître [to appear] becomes paraitre... However, the accent must still be used where it distinguishes one word from another. The past participle of devoir remains dû [to distinguish it from du = some]. Likewise, the adjective mûr [ripe, mature] remains unchanged so as to avoid confusion with mur [wall].
[Parmi les principaux points, cette simplification des règles ne rend plus obligatoire l'accent circonflexe sur le «u» et le «i». «Coût» deviendra «cout», «paraître» «paraitre»… En revanche, l'accent est conservé pour les mots où il indique une nuance cruciale. Le participe passé de devoir restera «dû». De même, l'adjectif «mûr» restera inchangé pour ne pas le confondre avec «mur».]
Simplifications to the spelling of around 2,400 French words will become official (i.e. in school texts) this year after the summer holidays: http://www.lefigaro.fr/actualite-fra...e8230-2016.php
An example of the simplification is that the spelling of oignon [onion] is now permitted to be ognon
Also, for instance, the ^ is no longer obligatory where its use doesn't distinguish the word from a different one otherwise spelt the same* ...
Needless to say, the reforms (which have taken 26 years to be enacted) have provoked a polémique south of the Channel...
Language in action....
-----
* Among the chief points, this simplification of the rules means that the circonflex accent on 'u' and 'i' is no longer obligatory. Coût [cost] becomes cout, and Paraître [to appear] becomes paraitre... However, the accent must still be used where it distinguishes one word from another. The past participle of devoir remains dû [to distinguish it from du = some]. Likewise, the adjective mûr [ripe, mature] remains unchanged so as to avoid confusion with mur [wall].
[Parmi les principaux points, cette simplification des règles ne rend plus obligatoire l'accent circonflexe sur le «u» et le «i». «Coût» deviendra «cout», «paraître» «paraitre»… En revanche, l'accent est conservé pour les mots où il indique une nuance cruciale. Le participe passé de devoir restera «dû». De même, l'adjectif «mûr» restera inchangé pour ne pas le confondre avec «mur».]
Comment