Alphabet Associations - III

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • french frank
    Administrator/Moderator
    • Feb 2007
    • 30448

    #91
    Originally posted by vinteuil View Post

    I read it that 'he is a Sainte' referred to the person we were seeking. You may call it 'misapprehension' : I call it lethal ambiguity.
    I concede that, out of context (as in your #62), my comment could be misconstrued. In context (my #60), it only made sense as a reply to the suggestion Sainte-Colombe (reply 'No, he is a Sainte rather than a Saint' i.e. Sainte-Colombe is a Sainte, rather than the one I had in mind who is a Saint). 'The one I had in mind is a bit later').
    It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

    Comment

    • AuntDaisy
      Host
      • Jun 2018
      • 1751

      #92
      Originally posted by french frank View Post
      I concede that, out of context (as in your #62), my comment could be misconstrued. In context (my #60), it only made sense as a reply to the suggestion Sainte-Colombe (reply 'No, he is a Sainte rather than a Saint' i.e. Sainte-Colombe is a Sainte, rather than the one I had in mind who is a Saint). 'The one I had in mind is a bit later').
      Unlike our learned vinteuil & french frank, I struggle linguistically & the subtly of Sainte & Saint had passed me by.

      An email to a French colleague starting "Mon cher Nathalie" produced much hilarity & embarrassment.

      Comment

      • french frank
        Administrator/Moderator
        • Feb 2007
        • 30448

        #93
        I think the first two must have writers attached to them as the third in 3/4 time looks like Johann Strauss's Eisenbahn-lust Walzer​,composed in 1836 at the start of the construction of the Vienna to Břeclav line. But I can't find a literary connection there.
        It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

        Comment

        • LMcD
          Full Member
          • Sep 2017
          • 8627

          #94
          Originally posted by french frank View Post
          I think the first two must have writers attached to them as the third in 3/4 time looks like Johann Strauss's Eisenbahn-lust Walzer​,composed in 1836 at the start of the construction of the Vienna to Břeclav line. But I can't find a literary connection there.
          There's a poem by G Parish called 'Take The Slow Train' If I've understood the question correctly, that would give us 3 trains and 2 writers, yes?
          (I like the 'in time ...three-quarters' pointer to the fact a waltz is involved )
          Last edited by LMcD; 09-12-23, 13:54.

          Comment

          • Nick Armstrong
            Host
            • Nov 2010
            • 26569

            #95
            Originally posted by french frank View Post
            I concede that, out of context (as in your #62), my comment could be misconstrued. In context (my #60), it only made sense as a reply to the suggestion Sainte-Colombe (reply 'No, he is a Sainte rather than a Saint' i.e. Sainte-Colombe is a Sainte, rather than the one I had in mind who is a Saint). 'The one I had in mind is a bit later').
            Yes fwiw I read it as saying we should exclude ‘saintes’… It didn’t occur to me that it could be read in the opposite way
            "...the isle is full of noises,
            Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
            Sometimes a thousand twangling instruments
            Will hum about mine ears, and sometime voices..."

            Comment

            • french frank
              Administrator/Moderator
              • Feb 2007
              • 30448

              #96
              Originally posted by Nick Armstrong View Post
              Yes fwiw I read it as saying we should exclude ‘saintes’… It didn’t occur to me that it could be read in the opposite way
              Humble thanks. I do realise le monsieur had a case. But on balance ...
              It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

              Comment

              • AuntDaisy
                Host
                • Jun 2018
                • 1751

                #97
                Originally posted by french frank View Post
                I think the first two must have writers attached to them as the third in 3/4 time looks like Johann Strauss's Eisenbahn-lust Walzer​,composed in 1836 at the start of the construction of the Vienna to Břeclav line. But I can't find a literary connection there.
                Spot on French Frank. Yes, only two writers.
                Well done - the "U" baton passes on to either you, hmvman or a volunteer.

                To "coleslaw":
                Which sedate T now omits Kirby Muxloe & Armley Moor, but, in 1936, was a rapid post-day jaunt, and exactly a century earlier included, in time, three quarters of Vienna to Břeclav?
                Flanders & Swann: Slow Train 1963.
                Britten & Auden: Night Mail, 1936.
                Johann Strauss I: Eisenbahn-Lust Waltz, 1836​.
                Train links all three.

                Comment

                • LMcD
                  Full Member
                  • Sep 2017
                  • 8627

                  #98
                  Originally posted by AuntDaisy View Post
                  Spot on French Frank. Yes, only two writers.
                  Well done - the "U" baton passes on to either you, hmvman or a volunteer.

                  To "coleslaw":
                  Flanders & Swann: Slow Train 1963.
                  Britten & Auden: Night Mail, 1936.
                  Johann Strauss I: Eisenbahn-Lust Waltz, 1836​.
                  Train links all three.
                  I'm happy to offer a 'U'

                  Comment

                  • french frank
                    Administrator/Moderator
                    • Feb 2007
                    • 30448

                    #99
                    Originally posted by LMcD View Post

                    I'm happy to offer a 'U'
                    Off you go, then!
                    It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                    Comment

                    • LMcD
                      Full Member
                      • Sep 2017
                      • 8627

                      Originally posted by french frank View Post

                      Off you go, then!
                      A 'U' that links operatic premières in Hamburg, Innsbruck and Metz.

                      Comment

                      • AuntDaisy
                        Host
                        • Jun 2018
                        • 1751

                        Originally posted by LMcD View Post
                        A 'U' that links operatic premières in Hamburg, Innsbruck and Metz.
                        A risky "Under Milk Wood" in Metz??? (François Narboni's "Au Bois lacté" - totally new to me.)

                        Comment

                        • LMcD
                          Full Member
                          • Sep 2017
                          • 8627

                          Not risky at all - keep going!
                          M.Narboni provided his own translation, but the other 2 composers relied on Herr Fried.
                          Last edited by LMcD; 10-12-23, 09:19.

                          Comment

                          • AuntDaisy
                            Host
                            • Jun 2018
                            • 1751

                            Originally posted by LMcD View Post
                            Not risky at all - keep going!
                            M.Narboni provided his own translation, but the other 2 composers relied on Herr Fried.
                            Thanks LMcD, that helped a lot.

                            From a South Bank Centre blog page.
                            In 1973 the Hamburg State Opera premiered Walter SteffansUnter dem Milchwald, which had been written using Erich Fried’s German translation of Thomas’ original work. This same translation provided the basis for Austrian composer Akos Banlaky’s 2006 opera which was performed at Innsbruck’s Tiroler Landestheater. And in 2008, a French opera, Au Bois lacté was performed at Metz’ Opéra-Théâtre, composed by François Narboni from his own translation of the play.​
                            So, the U was Under Milk Wood.

                            I never imagined there could be three versions of Under Milk Wood!
                            I've been searching for other Hamburg / Innsbruck opera premières containing Under, e.g. Telemann's Orpheus (but, sadly, not in the Underworld!).

                            Assuming this U is right, who'd like to tackle "V"? Would anyone like to step forward... Nick, vinteuil, Tapiola, hmvman, antongould...
                            Last edited by AuntDaisy; 10-12-23, 10:33.

                            Comment

                            • hmvman
                              Full Member
                              • Mar 2007
                              • 1121

                              Thanks for the invitation, AuntDaisy, but I'm not sure I've got the right sort of mind to think up these fiendish connections; it was a bit of a fluke with the train one. I like doing cryptic crosswords and it's a lot of fun trying to decipher these alphabet associations. I'd never have got to LMcD's Under Milk Wood though!

                              Comment

                              • LMcD
                                Full Member
                                • Sep 2017
                                • 8627

                                Originally posted by AuntDaisy View Post
                                Thanks LMcD, that helped a lot.

                                From a South Bank Centre blog page.


                                So, the U was Under Milk Wood.

                                I never imagined there could be three versions of Under Milk Wood!
                                I've been searching for other Hamburg / Innsbruck opera premières containing Under, e.g. Telemann's Orpheus (but, sadly, not in the Underworld!).

                                Assuming this U is right, who'd like to tackle "V"? Would anyone like to step forward... Nick, vinteuil, Tapiola, hmvman, antongould...
                                Your assumption is, of course, entirely correct
                                You won't be surprised to hear that you're not the only person to have visited that South Bank Centre blog page recently.

                                Comment

                                Working...
                                X