CE Trinity Cathedral in the Danilov Monastery: Wed, 14th September 2016

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • light_calibre_baritone

    #16
    Is this CE replacing the usual Royal Academy of Music Chamber Choir in Germany broadcast? We usually hear from them at this time of year.
    Last edited by Guest; 13-09-16, 05:00. Reason: Misspelling

    Comment

    • DracoM
      Host
      • Mar 2007
      • 13028

      #17
      Reminder: today @ 3.30 p.m.

      Comment

      • ardcarp
        Late member
        • Nov 2010
        • 11102

        #18
        Well, it certainly sounded like the real thing. If at times the impression was of acres of rather 'ordinary' and syllabic 4-part harmony, maybe one should bear in mind what our Anglican Psalms would sound like to the uninitiated. What beats me is how the choir managed to enter on a reasonably tuned triad after the peregrinations of the 'cantor'.

        Comment

        • subcontrabass
          Full Member
          • Nov 2010
          • 2780

          #19
          Originally posted by ardcarp View Post
          Well, it certainly sounded like the real thing.
          Certainly real Russian Orthodox church music, just not any actual service, which follows a precise structure.


          Originally posted by ardcarp View Post
          If at times the impression was of acres of rather 'ordinary' and syllabic 4-part harmony, maybe one should bear in mind what our Anglican Psalms would sound like to the uninitiated.
          Yes, there was nothing particularly exotic, and most of it was arrangements of basic chant melodies, rather than composed settings


          Originally posted by ardcarp View Post
          What beats me is how the choir managed to enter on a reasonably tuned triad after the peregrinations of the 'cantor'.
          Practice.

          Comment

          • DracoM
            Host
            • Mar 2007
            • 13028

            #20
            Originally posted by ardcarp View Post
            Well, it certainly sounded like the real thing. If at times the impression was of acres of rather 'ordinary' and syllabic 4-part harmony, maybe one should bear in mind what our Anglican Psalms would sound like to the uninitiated. What beats me is how the choir managed to enter on a reasonably tuned triad after the peregrinations of the 'cantor'.
            Agreed 100%

            Comment

            • subcontrabass
              Full Member
              • Nov 2010
              • 2780

              #21
              Originally posted by ardcarp View Post
              If at times the impression was of acres of rather 'ordinary' and syllabic 4-part harmony,
              Score for the opening verse is here: https://www.seminaria.ru/notes_mc/ho...iid_tsl_mc.pdf

              The "100-fold" Lord, have mercy is here: https://www.rocm.org/scores/feasts/L...75-Lvovsky.pdf (that is the mixed voice version - male voices simply transpose it down a fourth or a fifth)

              The penultimate verse is here: https://www.seminaria.ru/notes_mc/ho...u_gonch_mc.pdf

              The final verse is here: https://www.seminaria.ru/notes_mc/ho...crest_trub.pdf

              These last two are original compositions. The first is an arrangement of a standard melody.

              Comment

              • DracoM
                Host
                • Mar 2007
                • 13028

                #22
                Mine of information - as usual!! Many thx.

                Comment

                • Don Basilio
                  Full Member
                  • Nov 2010
                  • 320

                  #23
                  Originally posted by ardcarp View Post
                  I personally quite like a change from Anglican CE every so often. Hope there's lots of bottom B flats around. Can anyone explain the Feast of the Exaltation of the Precious and Life-giving Cross? Is it unique to the Russian Orthodox church?
                  [Naughtily, one cannot help recalling Eric Idle.]
                  It is called Holy Cross Day in the C of E calendar (and was a black letter feast in the BCP) and it is called The Triumph of the Cross in the RC calendar.

                  For Russians, 14 September falls nearly a fortnight later than it does for us.

                  Why not broadcast from Ennismore Gardens?

                  Comment

                  • jean
                    Late member
                    • Nov 2010
                    • 7100

                    #24
                    Because the singing isn't up to much (it wasn't last time I was there, anyway) and this is Radio 3 after all?

                    Comment

                    • jean
                      Late member
                      • Nov 2010
                      • 7100

                      #25
                      Originally posted by Don Basilio View Post
                      It is called...The Triumph of the Cross in the RC calendar.
                      It's In Exaltatione S. Crucis in the (Tridentine) Roman missal.

                      For Russians, 14 September falls nearly a fortnight later than it does for us.
                      Didn't they adopt the Gregorian calendar at some point?

                      Comment

                      • vinteuil
                        Full Member
                        • Nov 2010
                        • 13203

                        #26
                        Originally posted by jean View Post


                        Didn't they adopt the Gregorian calendar at some point?
                        ... ah, but -



                        And not forgetting -

                        Comment

                        • Don Basilio
                          Full Member
                          • Nov 2010
                          • 320

                          #27
                          Originally posted by jean View Post
                          It's In Exaltatione S. Crucis in the (Tridentine) Roman missal.

                          The previous RC translation called it the Triumph. I now see the current translation is the Exultation.

                          Originally posted by jean View Post



                          Didn't they adopt the Gregorian calendar at some point?

                          No. The Greeks (and I believe the Romanians and Serbs) adopted the Gregorian calendar. Since it was an idea warmly espoused by both the Bolsheviks and the Pope, the Russians didn't care for it, and continue to use the Julian calendar.

                          All Orthodox churches use the Julian calendar to calculate Easter which can be up to a month later than the Western Easter;

                          Comment

                          • vinteuil
                            Full Member
                            • Nov 2010
                            • 13203

                            #28
                            Originally posted by Don Basilio View Post




                            No. The Greeks (and I believe the Romanians and Serbs) adopted the Gregorian calendar. Since it was an idea warmly espoused by both the Bolsheviks and the Pope, the Russians didn't care for it, and continue to use the Julian calendar.
                            .



                            and my #26 above.

                            Comment

                            • ardcarp
                              Late member
                              • Nov 2010
                              • 11102

                              #29
                              I now see the current translation is the Exultation.
                              I'm clearly a candidate for pedants' corner, but having looked up the words:

                              exultation
                              ˌɛɡz(ʌ)lˈteɪʃn/
                              noun
                              noun: exultation; plural noun: exultations

                              a feeling of triumphant elation or jubilation; rejoicing.
                              "she laughs in exultation"
                              synonyms: jubilation, rejoicing, happiness, pleasure, joy, gladness, delight, glee, elation, cheer, euphoria, exhilaration, delirium, ecstasy, rapture, transports (of delight), exuberance, glory, triumph


                              and

                              exaltation

                              ɛɡzɔːlˈteɪʃ(ə)n,ɛks-/
                              noun
                              noun: exaltation

                              1.
                              a feeling or state of extreme happiness.
                              "she was in a frenzy of exaltation and terror"
                              synonyms: elation, exultation, joy, joyfulness, joyousness, rapture, ecstasy, bliss, happiness, delight, gladness, glee, exuberance, exhilaration, excitement; transports
                              "her heart was full of exaltation"
                              antonyms: sadness
                              2.
                              the action of elevating someone in rank or power.
                              "the exaltation of Jesus to the Father's right hand"
                              synonyms: elevation, raising, rise, promotion, advancement, upgrading, ennoblement, aggrandizement
                              "the resurrection and exaltation of Christ"
                              antonyms: lowering
                              3.
                              the action of praising someone or something highly.
                              "the exaltation of the army as a place for brotherhood"
                              synonyms: praise, praising, extolment, acclamation, glory, glorification, glorifying, reverence, revering, veneration, venerating, worship, worshipping, hero-worship, hero-worshipping, adoration, idolization, idolizing, lionization, lionizing, deification, deifying; More
                              homage, tribute, high regard, high esteem;
                              rarelaudation, lauding, magnification, magnifying
                              "their exaltation of Shakespeare"









                              So the latter, especially in meaning 2 has a sense of elevation, ascension even.

                              Comment

                              • Don Basilio
                                Full Member
                                • Nov 2010
                                • 320

                                #30
                                OK guv, fair cop. I got a vowel wrong.

                                And the Serbs seem to be still 100% Julian.

                                Comment

                                Working...
                                X