Originally posted by rauschwerk
View Post
Tchaikowsky's last symphony
Collapse
X
-
Originally posted by rauschwerk View PostWe write 'Chekhov', not 'Tchekhov', so why not 'Chaikovsky'? The T is there only because his music was first taken up by German publishers. But I fear it will never catch on now.Del boy: “Get in, get out, don’t look back. That’s my motto!”
Comment
-
-
Originally posted by ferneyhoughgeliebte View PostWell - I found it interesting: but don't let that put you off. I was a little surprised to see his Russian Cyrillic autograph - I had thought that as a middle-class educated Russian, his language of conditioning was French?
However, when he did use Western letters, he was uncertain about "v" or "w", but definitely felt that there should be an "s" after the "T", even when signing his forename as "Pierre".
Comment
-
-
Originally posted by Richard Barrett View PostSome people do, particularly musicologists these days. I don't think I could get used to it though.
Comment
-
-
Originally posted by richardfinegold View PostNationalism was the dominant Political Philosophy of his day, and in Late 19th Century Tsarist Russia there was an effort among the educated French Speaking Russians to replace French with Russian[FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]
Comment
-
-
Originally posted by kea View PostThe most recent musicological articles I've seen spell it Čajkovskij. As per musicological custom, I would expect the adherents of that spelling to challenge the musicologists who prefer Chaikovsky to a trial by combat, or at least a rap battle.
Comment
-
Comment