.
... my Italian is pretty hopeless - but I agree with Richard that it is good to have access to the Italian text.
I find a problem with parallel texts can be that as you struggle with the original, you look across to the English version - and then there is a tendency to keep reading down the page in the English...
My improvised solution to this is to have it in a parallel text Italian / French - my French is pretty good, but far from fluent, so the temptation to keep going in the French is less: it's just a useful crib.
In this way I have stumbled and struggled thro' it - and, as Richard says - "there is so much in it"
.
.
... my Italian is pretty hopeless - but I agree with Richard that it is good to have access to the Italian text.
I find a problem with parallel texts can be that as you struggle with the original, you look across to the English version - and then there is a tendency to keep reading down the page in the English...
My improvised solution to this is to have it in a parallel text Italian / French - my French is pretty good, but far from fluent, so the temptation to keep going in the French is less: it's just a useful crib.
In this way I have stumbled and struggled thro' it - and, as Richard says - "there is so much in it"
.
.
Comment