Went to see Scottish Opera's new production of Hansel und Gretel last night. A good production, but probably not the darkest interpretation there has been, despite the SO's claim that the director (Bill Bankes-Jones) has taken it "back to its roots, revealing a macabre tale, with psychological depth." The parents were merely a bit tetchy & harrassed, & the witch - blonde, dressed in pink - was a bit too sweet to be thoroughly frightening (perhaps she was the Sugar Plum Fairy's wayward sister?) - although her interest in Hansel seemed more lascivious than gluttonous.
The cast were all very good, with Kai Ruutel (Hansel) & Ailish Tynan (Gretel) especially so, & very well acted as well. The music bowled me over - I'd had the idea that there was 'only one good tune' - the dance, which happens near the beginning - but the whole thing was delightful, with some wonderful orchestral interludes - especially at the end of act 1.
One thing puzzles me - the publicity I saw suggested that Bill Bankes-Jones had written a "new libretto", but in the SO season programme it says that it's a "new translation". It certainly sounded (in terms of idiom used & also content) like a new, rather than a translated, version. Whichever it was it came across very clearly (possibly being in rhyming couplets helped).
Altogether it was a very enjoyable evening.
The cast were all very good, with Kai Ruutel (Hansel) & Ailish Tynan (Gretel) especially so, & very well acted as well. The music bowled me over - I'd had the idea that there was 'only one good tune' - the dance, which happens near the beginning - but the whole thing was delightful, with some wonderful orchestral interludes - especially at the end of act 1.
One thing puzzles me - the publicity I saw suggested that Bill Bankes-Jones had written a "new libretto", but in the SO season programme it says that it's a "new translation". It certainly sounded (in terms of idiom used & also content) like a new, rather than a translated, version. Whichever it was it came across very clearly (possibly being in rhyming couplets helped).
Altogether it was a very enjoyable evening.
Comment