Originally posted by Eine Alpensinfonie
View Post
A Night at the Opera
Collapse
X
-
-
-
I missed Alpie's post first time round - but he missed an excellent staging of Rheingold: the use of lighting, projections and the movement of the singers created far more of a theatrical experience than simply "a bunch of soloists standing in front of an orchestra". And the orchestra was superb, the conducting magnificent, and the singers showed that it is possible to sing in time, in tune and "Dramatically" without resorting to bad acting and histrionic screeching (being "in front of the orchestra" probably helped: an advantage over the Opera House).
The promotional "Concert Performance" of ON's publicity gave a very wrong impression of what to expect. This was a performance that the whole audience became totally enthralled by: one of those events where there was a feeling that everyone had shared something very special.
Alpie (and, indeed, anyone) : if you can get to Walküre (unlikely, tickets have sold remarkably quickly) I do urge you to do so - it's not just a static "sing-through".[FONT=Comic Sans MS][I][B]Numquam Satis![/B][/I][/FONT]
Comment
-
-
Not a 'night' at the opera but a late afternoon yesterday at Cardiff's Millennium Centre for the WNO Beatrice and Benedict (sung in English). I didn't know this Berlioz work at all (apart from the overture) but loved its wit and shades of a late autumnal calm in the music - so different from the mercurial and passionate music of Benvenuto Cellini and La Damnation de Faust. The orchestra was excellent under Michael Hofstetter and the singing generally very good. The drawbacks of the work to me seem Berlioz' overuse of dialogue, even if it is for the most part Shakespeare's dialogue, and the fact that there is too little action and dramatic tension. Donald Maxwell was very funny in his cameo role as the maitre de chapelle Somarone, with plenty of topical asides about conductors, singers, rugby and football but that was the only dialogue that came to life and at times you almost felt as if it was turning into a production of the Shakespeare play with some musical interludes. The production was quite traditional with good use of lighting but perhaps served to emphasise the rather static nature of the drama. Still, it was very enjoyable for the music - what wonderful woodwind writing - and for an opportunity to see yet another side of Berlioz' versatility.
Comment
-
-
Originally posted by aeolium View PostNot a 'night' at the opera but a late afternoon yesterday at Cardiff's Millennium Centre for the WNO Beatrice and Benedict (sung in English).
So, is the dialogue 'translated' back into Shakespeare's lines?It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
So, is the dialogue 'translated' back into Shakespeare's lines?
Comment
-
-
Thanks. I'll see if I can have a word with Simon Rees about that. I wonder how he managed the surtitles (assuming that there are surtitles).It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
There were no surtitles for the dialogue, but there were (English and Welsh ) for most of the musical numbers - but not all and sometimes the surtitles dried up even though the words being sung were not repeated words. It wasn't a great problem though since it was sung in English (do they have surtitles at ENO?)
Comment
-
-
Originally posted by aeolium View PostThere were no surtitles for the dialogue, but there were (English and Welsh ) for most of the musical numbers - but not all and sometimes the surtitles dried up even though the words being sung were not repeated words.It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
I think surtitles are worth having for operas sung in the vernacular simply because the nature of operatic singing can obscure the words in a way that doesn't happen for instance in music theatre or even operetta like G&S. And the hearing of some members of the audience may not be of the best. People who feel they don't need them don't have to look at them anyway.
Comment
-
-
Originally posted by aeolium View Post(do they have surtitles at ENO?)Our chief weapon is surprise...surprise and fear...fear and surprise.... Our two weapons are fear and surprise...and ruthless efficiency....
Comment
-
-
A controversial new staging of Dvorak's Rusalka at the Royal Opera House last night. Well, not new as it's from the Salzburg Festival c.2008, but controversial, certainly. The production team were greeted by boos, but musically it was fantastic. Review now up:
Our chief weapon is surprise...surprise and fear...fear and surprise.... Our two weapons are fear and surprise...and ruthless efficiency....
Comment
-
-
Oh, dear, IGI. One star. From a lovely person like you that has to be bad
Ed: Should say that was staging. 4.5 for the musicIt isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.
Comment
-
-
Originally posted by french frank View PostOh, dear, IGI. One star. From a lovely person like you that has to be bad
Ed: Should say that was staging. 4.5 for the music
Originally posted by aeolium View PostSounds like a good option for broadcast on R3Our chief weapon is surprise...surprise and fear...fear and surprise.... Our two weapons are fear and surprise...and ruthless efficiency....
Comment
-
Comment