I am a long-standing opponent of operas being performed in anything other than the original language of their libretti.
However, I find I can make an exception in the case of Janacek. Opera North's excellent production of Makropulous (which I saw last Thursday) was very effective - perfectly sung and decently translated (though the surtitles meant you didn't have to follow the singers' diction too closely). I think the distinction may be that Janacek wrote for singing ACTORS rather than singers.
I've also enjoyed a production of Berg's Wozzeck, that was given in English.
Singing romantic opera in English, though, is, I think, invariably disastrous: several people have commented on how close translated early Verdi sounds to Gilbert and Sullivan.
However, I find I can make an exception in the case of Janacek. Opera North's excellent production of Makropulous (which I saw last Thursday) was very effective - perfectly sung and decently translated (though the surtitles meant you didn't have to follow the singers' diction too closely). I think the distinction may be that Janacek wrote for singing ACTORS rather than singers.
I've also enjoyed a production of Berg's Wozzeck, that was given in English.
Singing romantic opera in English, though, is, I think, invariably disastrous: several people have commented on how close translated early Verdi sounds to Gilbert and Sullivan.
Comment