This quote is interesting - from Sir Thomas Browne (I think) ---
Flat and flexible truths are beat out by every hammer ; but Vulcan and his whole forge sweat to work out Achilles his armour.
"Achilles his armour" would presumably be written in modern English as "Achilles's armour". But I do think the apostrophe, whether of omission or possession, is still useful to the reader in delivering clarity of meaning. After all, if writing is no more than the representation of speech sounds, we would not only revise our spelling tradishuns, but also reverttoomittingthespacesbetweenwords.
Flat and flexible truths are beat out by every hammer ; but Vulcan and his whole forge sweat to work out Achilles his armour.
"Achilles his armour" would presumably be written in modern English as "Achilles's armour". But I do think the apostrophe, whether of omission or possession, is still useful to the reader in delivering clarity of meaning. After all, if writing is no more than the representation of speech sounds, we would not only revise our spelling tradishuns, but also reverttoomittingthespacesbetweenwords.
Comment