One of my household tasks is that of fireman. I imagine it's a dying art but one which connects me to my childhood where I learned the skills which have earned me the soubriquet of 'One Match'. It's a dirty business all the same and hardly the stuff of fine thoughts prior to the welcoming and warming glow of a good fire in the weather we know so well.
Today I carried out my usual duties, and, in front of a roaring fire I opened my Seamus Heaney (Human Chain) at the next page:
Slack
I
Not coal dust, more the weighty grounds of coal
The lorryman would lug in open bags
And vent into a corner,
A sullen pile
But soft to the shovel, accommodating
As the clattered coal was not.
In days when life prepared for rainy days
It lay there, slumped and waiting
To dampen down and lengthen out
The fire, a check on mammon
And in its own way
Keeper of the flame.
II
The sound it made
More to me
Than an allegory.
*Slack schlock
Scuttle scuffle
Shak-shak.*
And those words -
'Bank the fire' -
Every bit as solid as
The cindery skull
Formed when its tarry
Coral cooled.
III
Out in the rain,
Sent for it
Again
Stand in the unlit
Coalhouse door
And take in
Its violet blet,
Its wet sand weight,
Remembering it
Tipped and slushed
*Catharsis*
From the bag.
* The words between the **, should be in italics.
I have a question - later.
Today I carried out my usual duties, and, in front of a roaring fire I opened my Seamus Heaney (Human Chain) at the next page:
Slack
I
Not coal dust, more the weighty grounds of coal
The lorryman would lug in open bags
And vent into a corner,
A sullen pile
But soft to the shovel, accommodating
As the clattered coal was not.
In days when life prepared for rainy days
It lay there, slumped and waiting
To dampen down and lengthen out
The fire, a check on mammon
And in its own way
Keeper of the flame.
II
The sound it made
More to me
Than an allegory.
*Slack schlock
Scuttle scuffle
Shak-shak.*
And those words -
'Bank the fire' -
Every bit as solid as
The cindery skull
Formed when its tarry
Coral cooled.
III
Out in the rain,
Sent for it
Again
Stand in the unlit
Coalhouse door
And take in
Its violet blet,
Its wet sand weight,
Remembering it
Tipped and slushed
*Catharsis*
From the bag.
* The words between the **, should be in italics.
I have a question - later.
Comment