The Evolution of Language

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Pabmusic
    Full Member
    • May 2011
    • 5537

    The Evolution of Language

    By popular demand, a place to talk about language - particularly its development, but not exclusively so. Perhaps this thread could be a useful place for the odd bit of anorakophilia.

    To begin, here's a post from the 'Sal vay cee or Salvayshun' thread. We had got off topic and had been discussing English place names, Old English (Anglo Saxon) and Middle English:

    Here's the Lord's prayer in Anglo-Saxon.

    Fæder ure þu þe eart on heofonum; [Father our thou that art in the heavens]
    Si þin nama gehalgod [be thy name hallowed]
    to becume þin rice [to come thy kingdom (rice, pronounced 'reekuh' = modern German reich)]
    gewurþe ðin willa [be done thy will]
    on eorðan swa swa on heofonum. [on earth as in the heavens]
    urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg [our daily bread give us today]
    and forgyf us ure gyltas [and forgive us our sins (sins = gyltas/guilts)]
    swa swa we forgyfað urum gyltendum [as we forgive our ones-who-have-sinned-against-us]
    and ne gelæd þu us on costnunge [and not lead thou us into temptation]
    ac alys us of yfele. Soþlice [but deliver us from evil. Truly (= soothly)]

    And here are the common AS place-name elements:

    ham = home/homestead (Mitcham)
    tun/ton = farm/farmstead (Wilton); later 'town'
    hamton = combination of the previous two (in later centuries, -ton becomes a town with walls, and hamton often acquires a 'p' because we seem to find it easier to pronounce - hampton)
    burna = stream (Eastbourne; note the Frenchified spelling of -bourne. As usual, the Scots are best at preserving AS words - burn.)
    denu = valley (Willesden)
    dun = hill (Croydon)
    ingas = the people of (Woking = the people of an AS called something like Wocca)
    ingham = homestead of the people of (Nottingham = homestead of the people of Snotta; Birmingham = homestead of the people of Beormund)
    ington = farmstead of the people of (Worthington)
    leah = clearing, meadow (Beverley = meadow with beavers)
    mere = pond (Cromer)
    stan = stone (Blundeston)
    stede = site of buildings (Hampstead - hamstede is the origin of 'homestead')
    worth = enclosure (Rickmansworth)

    To which I have to add these contemporary Danish/Viking elements:

    by = homestead or farmstead (Derby, Whitby, Tenby)
    dale = valley (Wensleydale)
    galthr = gate (Harrogate)
    holmr = flat ground near a river (Holmfirth, Oxenholme)
    thorpe = outlying farmstead (Cleethorpes)
    thveit = clearing (Braithwaite)
    toft = plot of land (Lowestoft)

    For completeness, here are the common Celtic and Roman elements in English place-names (all older than the previous ones);

    Celtic:

    combe = deep valley (Salcombe)
    pen = hill (Penrith)
    pol = pool (Polperro)
    tre = farmstead (Trevose)

    Roman:

    castra = fortified town (AS adoption = ceaster, which we know as Chester)
    colonia = settlement (Lincoln)
    porta = gate (Stockport)
    portus = harbour (Portsmouth)
    strata = street (Stratford)

    And - finally - an example. I was born near Winchester and grew up there, so here's the story of its name.

    1. The tribe that appears to have named it first was a Celtic tribe that the Romans called the Belgae (the same lot that gave their name to Belgium!). They called it something like Caer Gwent (White City) - presumably because it's surrounded by chalk. The important part is the Celtic element for 'white' - wen.

    2. It was big enough when the Romans arrived for them to take over the existing name. Or at least they kept the 'wen' sound, but turned it into Venta Belgarum ('a place the Belgae call Ven'). By the way, this is good evidence that the Romans pronounced V as W, at least in formal writing.

    3. Along came the Anglo Saxons (Jutes, more like) and settled there, calling it Winton ('a town - ton, in its later meaning - the locals call "Win"') plus -ceaster, because it was a fortified Roman town. Wintonceaster.

    4. More than 1000 years of adaptation have left us with Winchester.
  • Eine Alpensinfonie
    Host
    • Nov 2010
    • 20576

    #2
    A fascinating topic. When at school, I very much regretted the fact that there was no such thing as A-level English Language.

    Comment

    • Pabmusic
      Full Member
      • May 2011
      • 5537

      #3
      Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
      A fascinating topic. When at school, I very much regretted the fact that there was no such thing as A-level English Language.
      Yes - why languages are as they are, rather than how to speak one.

      Comment

      • Eine Alpensinfonie
        Host
        • Nov 2010
        • 20576

        #4
        Shrewsbury.

        Shroo or shroa?

        Comment

        • salymap
          Late member
          • Nov 2010
          • 5969

          #5
          Chislehurst, near me, is apparently derived like Chesil Beech [sp] from a word for stony ground.

          Sidcup is Side something. Cousin who does local history would disown me

          Comment

          • aeolium
            Full Member
            • Nov 2010
            • 3992

            #6
            As usual, the Scots are best at preserving AS words
            Why? Surely AS did not really penetrate there?

            There is also "shire" to be added to the place-name elements, from AS scir, office or charge.

            It would be interesting to learn of OE/ME words confined to particular regions or dialects, especially where they are still in regional but not national use.

            Comment

            • salymap
              Late member
              • Nov 2010
              • 5969

              #7
              And Piddletrenthide and Lower Slaughter [and the other Slaughters] have always puzzled me.

              Comment

              • ardcarp
                Late member
                • Nov 2010
                • 11102

                #8
                Was the Lord's Prayer ever said in OE (or any other vernacular) in 11th century? I had always assumed the church used Latin and that the laity would have too, even if only parroting without understanding.

                I'll settle for the Prayer Book version with 'which' and 'them'. Which committee decided on 'who art" ? Ridiculous!

                Comment

                • Pabmusic
                  Full Member
                  • May 2011
                  • 5537

                  #9
                  Originally posted by aeolium View Post
                  Why? Surely AS did not really penetrate there?

                  There is also "shire" to be added to the place-name elements, from AS scir, office or charge.

                  It would be interesting to learn of OE/ME words confined to particular regions or dialects, especially where they are still in regional but not national use.
                  Oh yes, it's really the south-east corner, the Lothians and Borders. Old English was brought by Northumbrians in about the 7th century (about the same time as gaelic speakers from Ireland were settling in the west). The Pictish speakers were squeezed out and (apparently) we have no idea what their speech was like. Then of course there's all those Norse speakers in the north and the western isles (still are, I'm told). Anyway, this accounts for the large number of AS place names in the south-east (Stirling, Edinburgh, Jedburgh, Hawick). All that guttural stuff that most southern English can't handle (loch, och, nicht) comes from AS, too, where it's been lost entirely in England (those damned Normans probably - they didn't get to Scotland. Well, they did I suppose - Edward I (but then Robert the Bruce was a Norman, wasn't he?).

                  Shire - I missed that! I'll have a think about your third point, which is really interesting.

                  Comment

                  • Pabmusic
                    Full Member
                    • May 2011
                    • 5537

                    #10
                    Originally posted by salymap View Post
                    And Piddletrenthide and Lower Slaughter [and the other Slaughters] have always puzzled me.
                    I might be able to have a stab at the first. I don't have all my books here, but I can recall that 'Piddle' is an element that means 'marsh' or 'fen'. Puddle comes from the same word (so does poodle, I think, but I can't recall why - which is a pity because it must be good!). 'Hide' is probably an area of land (measured in animal hides). It's the Trent that I'm not sure of. I know that it's common in Dorset and Hampshire as one element of a name, that it's the same as Tarrant (Hurstbourne Tarrant), and that it's associated with rivers (River Trent), but I'm not sure what it means. So Piddletrenthide probably means something like "bit of land in a marshy place by a river".

                    Comment

                    • gurnemanz
                      Full Member
                      • Nov 2010
                      • 7420

                      #11
                      Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
                      A fascinating topic. When at school, I very much regretted the fact that there was no such thing as A-level English Language.
                      It is an interesting course. I taught a module of it at the FE college where I was working. It concerned language and IT - a subject in which I was in no way expert. I got up and running by reading the recommended texts such as this one and thereby learned quite a lot myself. Later my daughter did the course for A Level and wrote a piece of course work about her own bilingualism (my wife has spoken German to our children from birth). When they were growing up, I had written down some of the things they came out with which cast light on bilingualism and made quite a few sound recordings of them talking. She was able to quote from this material for her coursework .

                      Re that Anglo Saxon text, I found that having studied German I could fairly easily get my head round it. We had a course at Durham called Philology about the roots of the Indo-European languages.

                      Comment

                      • decantor
                        Full Member
                        • Dec 2010
                        • 521

                        #12
                        This new thread is very welcome. It is a topic that has fascinated me for nigh on sixty years, though I fear I shall not be a net contributor: I studied Linguistics as my subsid. for Tripos, but in my year it involved learning Minoan Linear B, which will be useful only for the evolution of Greek - and only if I can recall any of it!

                        With regard to '-gate', I had always assumed it was cognate to the German Gasse, meaning passageway or lane (as 'street' has the same derivation as Strasse). It surely has this sense in (eg) Stanegate, though Bishopsgate might well be different....... and my original assumption might well be wrong anyway.

                        When I was teaching in a prep school, the Head of English always read sections of Beowulf to his classes. He'd trained at RADA, and gave his recitation the full thespian, guttural works as if in Heorot itself. The younger kids were quite frightened, the older ones giggled. It's hard to be convincing with spoken A-S without slipping into the melodramatic.

                        Comment

                        • LeMartinPecheur
                          Full Member
                          • Apr 2007
                          • 4717

                          #13
                          Originally posted by Eine Alpensinfonie View Post
                          Shrewsbury.

                          Shroo or shroa?
                          The natives, which includes me, generally use shroa. It pretty certainly has nothing to do with shrews. The mediaeval form IIRC is Scrobbesbyrig. This might have come through as Scrubsbury which is rather tasteful - 'fortified place of the scrubland region'. Perhaps it's nicer to think of shrub instead of scrub, essentially the same OE word but this spelling presumably shows the northern (Viking) preference for sk over soft, gentle southern sh. (I'm guessing that this occurrence may be from an up-country text.)

                          Cf skirt/ shirt were exactly the same thing. Northerners skreeked where southerners shreeched, so with typical British compromise we've ended up with shriek and screech, and over the years developed a subtle distinction in meaning too! Ain't we Brits wonderful??
                          Last edited by LeMartinPecheur; 09-01-13, 21:44.
                          I keep hitting the Escape key, but I'm still here!

                          Comment

                          • french frank
                            Administrator/Moderator
                            • Feb 2007
                            • 30537

                            #14
                            Originally posted by Pabmusic View Post
                            Puddle comes from the same word (so does poodle, I think, but I can't recall why - which is a pity because it must be good!).
                            Forget about all that fancy fur topiary - a poodle was a hunting/retrieving water dog. Yes, a puddle dog, as you suggest, clipped because they have wool rather than hair, and don't moult.

                            As for Scotland - an odd mix. Aberdeen is "Welsh", as it were - the estuary of the R. Don. Whereas to the north Inverness is from the Gaelic, inver for aber.
                            It isn't given us to know those rare moments when people are wide open and the lightest touch can wither or heal. A moment too late and we can never reach them any more in this world.

                            Comment

                            • Eine Alpensinfonie
                              Host
                              • Nov 2010
                              • 20576

                              #15
                              Can anyone recommend any books on this interesting topic? I may have missed out earlier in life, but it's not too late...

                              Comment

                              Working...
                              X